Lyrics and translation Emis Killa - Non era vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
ti
hanno
detto
comportati
bene
ed
il
meglio
verrà
ЭМ,
они
сказали,
что
ты
ведешь
себя
хорошо,
и
все
будет
хорошо
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
che
è
stata
a
un
concerto
nella
tua
città
Они
сказали
вам,
что
она
была
на
концерте
в
вашем
городе
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
l'aereo
ha
un
ritardo,
un
minuto
e
si
va
Они
сказали,
что
самолет
задерживается,
минуту,
и
вы
идете
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
vai
tra'
per
quei
soldi,
poi
passo
di
là
Они
сказали,
что
ты
пойдешь
между
этими
деньгами,
а
потом
я
пойду
туда.
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Quando
ho
detto
farò
il
serio,
credi
a
me
Когда
я
сказал,
я
буду
серьезно,
поверьте
мне
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Per
quel
Rolex,
100
euro?
Mi
sa
che
Для
этого
Rolex,
100
евро?
Мне
кажется
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Era
troppo
bello
per
essere
vero
e
infatti,
beh
Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
и
на
самом
деле,
ну
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Wooo!
Non
era
vero
Ууо!
Это
было
Неправда.
Uh,
non
era
vero
Это
неправда.
Ci
hanno
detto
voi
giovani
siete
il
futuro
Нам
сказали,
что
вы,
молодые
люди,
будущее
Come
trovarsi
davanti
ad
un
muro
Как
находиться
перед
стеной
Perché
se
il
mondo
è
come
un
grande
corpo
Потому
что,
если
мир
похож
на
большое
тело
L'Italia
scommetto
sia
il
buco
del
culo
Италия
готов
поспорить,
она
в
жопу
Mio
nonno
si
gioca
la
pensione
al
bar
Мой
дедушка
играет
в
отставку
в
баре
E
io
frà
sono
un
po'
stufo
И
я,
брат,
немного
устал
Lui
crede
ancora
alla
botta
di
culo
Он
все
еще
считает,
что
ему
повезло.
Ma
credere
al
Lotto
è
un
po'
come
credere
agli
UFO
Но
вера
в
лото
немного
похожа
на
веру
в
НЛО
Ricordo
il
mio
primo
lavoro
Я
помню
свою
первую
работу
In
pizzeria
pagato
in
nero
В
пиццерии
заплатили
в
черный
Mi
han
detto
sei
mesi
di
prova
e
poi
via
Мне
сказали
шесть
месяцев
тестирования,
а
затем
прочь
Contratto
sia,
ma
Контракт,
но
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Anche
a
te
han
detto
lo
stesso
И
тебе
сказали
то
же
самое
Sarai
sotto
contratto,
confermo
Ты
будешь
под
контрактом,
подтверждаю
E
invece
sei
sottopagato
e
scontento
А
вместо
этого
ты
недоплатил
и
недоволен
E
vai
sotto
casa
del
capo
col
ferro
И
иди
под
дом
начальника
железом
La
tua
tipa
ogni
sabato
esce
Твоя
девушка
каждую
субботу
выходит
Ieri
era
al
sushi,
frate
ti
avviso
Вчера
он
был
в
суши,
брат,
я
предупреждаю
тебя
Non
so
se
al
sushi
c'è
stata
davvero
Не
знаю,
действительно
ли
в
суши
было
Ma
so
che
ha
preso
più
pesce
che
riso
Но
я
знаю,
что
он
поймал
больше
рыбы,
чем
рис
Ti
ha
conquistato
con
quel
sorriso
Она
покорила
тебя
этой
улыбкой
Così
spontaneo,
così
sincero,
dico
sul
serio
Так
спонтанно,
так
искренне,
серьезно
Bello
davvero,
talmente
bello
che
frà
Очень
приятно,
так
приятно,
что
Фра
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
comportati
bene
ed
il
meglio
verrà
Они
сказали
тебе,
веди
себя
хорошо
и
будет
лучше
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
che
è
stata
a
un
concerto
nella
tua
città
Они
сказали
вам,
что
она
была
на
концерте
в
вашем
городе
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
l'aereo
ha
un
ritardo,
un
minuto
e
si
va
Они
сказали,
что
самолет
задерживается,
минуту,
и
вы
идете
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
vai
tra'
per
quei
soldi,
poi
passo
di
là
Они
сказали,
что
ты
пойдешь
между
этими
деньгами,
а
потом
я
пойду
туда.
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Quando
ho
detto
farò
il
serio,
credi
a
me
Когда
я
сказал,
я
буду
серьезно,
поверьте
мне
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Per
quel
Rolex,
100
euro?
Mi
sa
che
Для
этого
Rolex,
100
евро?
Мне
кажется
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Era
troppo
bello
per
essere
vero
e
infatti,
beh
Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
и
на
самом
деле,
ну
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Wooo!
Non
era
vero
Ууо!
Это
было
Неправда.
Uh,
non
era
vero
Это
неправда.
Non
era
vero
quello
che
dicevano
a
scuola,
quando
scaldavo
la
sedia
Это
не
правда,
что
они
говорили
в
школе,
когда
я
разогревал
стул
Tutti
dicevano
"Studia",
senza
diploma
al
lavoro
si
assedia
Все
говорили
quot;
Учитьquot;,
без
диплома
на
работу
осаждает
I
miei
compagni
più
dediti
mi
deridevano
Мои
самые
преданные
товарищи
издевались
над
мной
Colpa
della
terza
media
Вина
третьего
СМИ
Loro
non
hanno
mai
fatto
una
sega
Они
никогда
не
дрочили
Io
c'ho
una
pagina
su
Wikipedia
У
меня
есть
страница
в
Википедии
Non
era
vero
che
dagli
spinelli
si
passa
alle
spade
Не
правда
ли,
что
от
марихуаны
вы
переходите
к
мечам
Come
diceva
tua
madre
Как
говорила
твоя
мама
Quella
è
una
trappola
a
prova
di
scemo
e
purtroppo
qualcuno
ci
cade
Это
тупая
ловушка,
и,
к
сожалению,
кто-то
падает
на
нас
Ieri
ti
ha
scritto
una
tipa
che
ciao,
wow
Вчера
она
написала
тебе
девушку,
которая
привет,
вау.
Peccato
l'account
Жаль
учетной
записи
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Come
la
boccia
che
hai
preso
al
discount
Как
шар
для
боулинга,
который
вы
взяли
в
магазине
Non
è
Don
Pero,
no
zio
non
credo
Это
не
Дон,
нет,
дядя,
я
не
думаю
Molti
preferiscono
credere
alle
bugie
perché
credere
alla
verità
spesso
fa
male
Многие
предпочитают
верить
лжи,
потому
что
верить
истине
часто
болит
Nonostante
questo
io
dico
la
verità,
frà
nient'altro
che
la
verità,
come
in
tribunale
Несмотря
на
это
я
говорю
правду,
брат
ничего
кроме
правды,
как
в
суде
Sempre
sincero,
al
costo
di
vendere
meno
Всегда
искренняя,
по
цене
продавать
меньше
Anche
se
ho
il
Porsche
con
il
pieno
Хотя
у
меня
есть
Porsche
с
полным
Parlano
infatti
e
l'ho
fatto
sul
serio
Они
действительно
говорят,
и
я
сделал
это
серьезно
Chi
non
l'ha
fatto
Кто
этого
не
сделал
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
comportati
bene
ed
il
meglio
verrà
Они
сказали
тебе,
веди
себя
хорошо
и
будет
лучше
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
che
è
stata
a
un
concerto
nella
tua
città
Они
сказали
вам,
что
она
была
на
концерте
в
вашем
городе
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
l'aereo
ha
un
ritardo,
un
minuto
e
si
va
Они
сказали,
что
самолет
задерживается,
минуту,
и
вы
идете
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Ti
hanno
detto
vai
tra'
per
quei
soldi,
poi
passo
di
là
Они
сказали,
что
ты
пойдешь
между
этими
деньгами,
а
потом
я
пойду
туда.
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Quando
ho
detto
farò
il
serio,
credi
a
me
Когда
я
сказал,
я
буду
серьезно,
поверьте
мне
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Per
quel
Rolex,
100
euro?
Mi
sa
che
Для
этого
Rolex,
100
евро?
Мне
кажется
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Era
troppo
bello
per
essere
vero
e
infatti,
beh
Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
и
на
самом
деле,
ну
Non
era
vero
Это
было
Неправда.
Wooo!
Non
era
vero
Ууо!
Это
было
Неправда.
Ohh!
Non
era
vero
Ох!
Это
было
Неправда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI FLORIO, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, ANTONIO LAGO
Attention! Feel free to leave feedback.