Emis Killa - Quello di prima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa - Quello di prima




Quello di prima
Тот, кем был раньше
Oggi messo un po' come ieri
Сегодня одет почти как вчера,
Io coi miei a un metro dal suolo
Я с моими парнями в метре от земли,
Roba dentro i bicchieri come il tipo del Volo
Наливаю в стаканы, как тот чувак из "Полёта",
180 lungo la curva su un 530 Ferrari
180 по кривой на Ferrari 530,
Il mio frà alla guida prende più rossi di Costacurta e Muntari
Мой брат за рулём хватает больше красных, чем Костакурта и Мунтари,
Metto me al primo posto al costo anche di anche farvi incazzare
Я ставлю себя на первое место, даже если это вас бесит, детка,
Frate, arrivo sempre in ritardo perché odio aspettare
Брат, я всегда опаздываю, потому что ненавижу ждать,
Io amo tutte le donne a patto che rimangano zitte
Я люблю всех женщин, если они молчат,
Sempre appresso a 'ste cagne, fra' dovevo fare il dogsitter
Всегда за этими сучками, брат, мне надо было стать выгульщиком собак,
Le mie doti prima di ste rime erano palle e sangue freddo tipo Reptile
Мои таланты до этих рифм были яйца и хладнокровие, как у Рептилии,
Pensavo sarei finito male, ma alla fine ce l'ho fatta con il rap, dai
Думал, что плохо кончу, но в итоге добился успеха с рэпом, да,
Sto più avanti di 'sti babbi perché ho fatto un salto nel futuro tipo McFly
Я впереди этих неудачников, потому что прыгнул в будущее, как Макфлай,
Se ci sono io nel posto suono e porto a casa la tua tipa tipo McDrive
Если я на месте, то играю музыку и увожу твою девушку, как в МакДрайве,
Fra' tu sarai pure ciò che mangi, io sono solamente ciò che indosso
Брат, ты можешь быть тем, что ешь, а я только тем, что ношу,
85 chili di ignoranza, 75 senza l'oro addosso
85 кило невежества, 75 без золота на мне,
No, non posso fare finta, cade un mito
Нет, я не могу притворяться, миф рушится,
Sono meno incattivito è colpa della svolta
Я меньше злюсь, это вина перемен,
Proprio vero che non sono quello di una volta
Правда в том, что я не тот, что был раньше,
Ora che vi rompo il culo e poi mi sento in colpa
Теперь я рву вам задницы, а потом чувствую вину,
Loro non sanno chi sono, vedono solo la vita da star
Они не знают, кто я, видят только звёздную жизнь,
Solo io so quanto sangue ho buttato in cantiere alle sei di mattina
Только я знаю, сколько крови пролил на стройке в шесть утра,
E adesso che vivo la vita come al luna park
А теперь, когда я живу как в луна-парке,
Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima
Ни хрена я не вернусь к тому, кем был раньше,
Senza alcun mezzo, col suono scollato e un'angoscia continua
Без средств, с дерьмовым звуком и постоянной тоской,
Oggi che il mezzo mi incolla al sedile se metto la prima
Сегодня, когда машина приклеивает меня к сиденью, если я включаю первую,
Penso "Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima"
Думаю: "Ни хрена я не вернусь к тому, кем был раньше",
Quello di prima
Тот, кем был раньше,
Ironia della sorte, stavo in culo al mio professore
Ирония судьбы, я доставал своего учителя,
Oggi c'ha una figlia che per me muore, questo flow è Malammore
Сегодня у него есть дочь, которая по мне сохнет, этот флоу Маламор,
Per vedere tutti i miei scritti, sia da serio che da grattone
Чтобы увидеть все мои тексты, серьёзные и не очень,
Questo cazzo inventa nei dischi? Non fa il rapper, zio, fa l'attore
Что этот хрен выдумывает в треках? Он не рэпер, дядя, он актёр,
Tanti ci hanno provato e li ho mandati tutti al tappeto
Многие пытались, и я всех отправил в нокаут,
L'hanno presa in culo in un tempo record, Aldo vs. McGregor
Получили по заднице в рекордные сроки, Альдо против Макгрегора,
Non c'è amore per queste tipe, sono fini quando le pieghi
Нет любви к этим тёлкам, они кончены, когда ты их сгибаешь,
Questa è così larga qua dietro che mentre la fotto c'è l'eco
Эта такая широкая сзади, что, когда я её трахаю, там эхо,
Questa gente mi vorrebbe sofisticato
Эти люди хотят видеть меня утончённым,
Ma io no, non mi ci vedo così sfigato
Но я нет, я не вижу себя таким лохом,
Tutti ambiscono a un appuntamento con la fama
Все мечтают о свидании со славой,
Io ci sono uscito a cena e ci ho litigato
Я с ней поужинал и поругался,
La mia formazione artistica è da cantiere
Моё художественное образование со стройки,
Sono ancora in giro a farmi tutte le sere
Я всё ещё шляюсь и гуляю каждый вечер,
Non mi fotte un cazzo di scoparmi le Veline
Мне плевать на то, чтобы трахать Велин,
Frate, io ci provo ancora con le cameriere
Брат, я всё ещё клеюсь к официанткам,
e ora cosa vuoi? eri tu che mi dicevi "Non cambiare mai"
и что теперь ты хочешь? это ты говорил мне "Никогда не меняйся",
Non ho scelto di rappare per piacere a voi
Я не выбирал рэп, чтобы нравиться вам,
Mi interessa solamente di suonare live
Меня интересуют только живые выступления,
La mia vita è sacrificio e notti in piedi
Моя жизнь это жертвы и бессонные ночи,
Non mi dire "Meglio prima", no ti prego
Не говори мне "Раньше было лучше", нет, умоляю,
Non provare ad emularci, bro, ti vedi?
Не пытайся подражать нам, бро, понимаешь?
Non c'è storia dove c'è la Blocco Recordz
Нет истории там, где есть Blocco Recordz,
Loro non sanno chi sono, vedono solo la vita da star
Они не знают, кто я, видят только звёздную жизнь,
Solo io so quanto sangue ho buttato in cantiere alle sei di mattina
Только я знаю, сколько крови пролил на стройке в шесть утра,
E adesso che vivo la vita come al luna park
А теперь, когда я живу как в луна-парке,
Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima
Ни хрена я не вернусь к тому, кем был раньше,
Senza alcun mezzo, col suono scollato e un'angoscia continua
Без средств, с дерьмовым звуком и постоянной тоской,
Oggi che il mezzo mi incolla al sedile se metto la prima
Сегодня, когда машина приклеивает меня к сиденью, если я включаю первую,
Penso "Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima"
Думаю: "Ни хрена я не вернусь к тому, кем был раньше",
Quello di prima
Тот, кем был раньше





Writer(s): EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, LUIGI FLORIO, ANDREA MORONI


Attention! Feel free to leave feedback.