Lyrics and translation Emis Killa - Scordarmi chi ero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scordarmi chi ero
Забыть кем я был
Stavo
pensando
a
me
Я
думал
о
себе,
Sono
un
uomo,
quaggiù,
come
tanti
Мужчина
здесь,
внизу,
как
и
многие,
Che
mi
compro
una
moto
in
contanti
Покупаю
мотоцикл
за
наличные,
E
vivo
a
rate
la
vita
degli
altri
А
жизнь
других
живу
в
рассрочку.
Che
se
esco
non
torno
mai
presto
Если
выхожу,
то
не
возвращаюсь
рано,
Perché
faccio
presto
a
far
tardi
Потому
что
быстро
опаздываю.
Che
ho
posato
per
terra
i
bastoni
Я
бросил
палки
на
землю,
Perché
ho
detto
basta
ai
bastardi
Потому
что
сказал
"хватит"
ублюдкам.
E
stavo
pensando
a
te
И
я
думал
о
тебе,
Una
donna,
quaggiù,
come
tante
Женщина
здесь,
внизу,
как
и
многие,
Che
vuoi
essere
al
passo
con
gli
altri
Которая
хочет
быть
наравне
с
другими,
E
mi
riempi
l'armadio
di
scarpe
И
заполняешь
мой
шкаф
обувью.
Che
mi
svuoti
la
testa
in
un'ora
Ты
опустошаешь
мою
голову
за
час,
Ma
se
sbaglio
diventi
un
sicario
Но
если
я
ошибаюсь,
ты
становишься
киллером.
Che
sai
essere
dolce
in
un
bacio
Ты
умеешь
быть
нежной
в
поцелуе,
Anche
quando
c'hai
in
bocca
l'amaro
Даже
когда
во
рту
горечь.
E
stavo
pensando
a
noi
И
я
думал
о
нас,
Una
coppia,
quaggiù,
come
le
altre
Пара
здесь,
внизу,
как
и
другие,
Che
riescono
nel
loro
piccolo
Которые
преуспевают
по-своему,
Anche
se
pensano
in
grande
Даже
если
мыслят
масштабно.
Che
hanno
preso
la
vita
per
gioco
Которые
восприняли
жизнь
как
игру,
Cavalcando
i
binari
di
un
treno
Скача
по
рельсам
поезда.
Che
si
prendono
a
insulti
per
poco
Которые
ругаются
по
пустякам,
E
si
vogliono
per
molto
meno
И
любят
друг
друга
по
еще
меньшему
поводу.
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
куда
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забыть,
кем
я
был
без
тебя.
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
"нас",
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять,
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
если
нужно
чокнуться,
я
хочу
сделать
это
только
с
тобой.
Stavo
pensando
a
me
Я
думал
о
себе,
E
all'infanzia
che
la
vita
mi
ha
dato
И
о
детстве,
которое
мне
подарила
жизнь.
Non
ho
mai
giocato
coi
soldatini
Я
никогда
не
играл
с
солдатиками,
Ero
incazzato
come
un
bimbo
soldato
Я
был
зол,
как
ребенок-солдат.
Io
che
faccio
più
soldi
che
sogni
Я,
который
зарабатываю
больше
денег,
чем
мечтаю,
Ma
rispondo
"va
tutto
okay"
Но
отвечаю:
"Все
в
порядке".
E
mi
tengo
vicino
i
sentimenti
altrui
И
держу
рядом
чужие
чувства,
Perché
vivo
ad
un
metro
dai
miei
Потому
что
живу
в
метре
от
своих.
E
stavo
pensando
a
te
И
я
думал
о
тебе,
Una
bimba
dagli
occhi
vivaci
Девочка
с
живыми
глазами,
Che
capisco
da
come
mi
abbracci
Я
понимаю
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь,
Che
hai
avuto
più
giochi
che
baci
Что
у
тебя
было
больше
игрушек,
чем
поцелуев.
Tu
che
quando
prevedono
neve
Ты,
которая,
когда
предсказывают
снег,
Poi
ti
imbamboli
un'ora
sui
fiocchi
Потом
час
любуешься
снежинками.
Tu
che
guardi
l'oroscopo
in
tele
Ты,
которая
смотришь
гороскоп
по
телевизору,
Ma
non
credi
nemmeno
ai
tuoi
occhi
Но
не
веришь
даже
своим
глазам.
E
stavo
pensando
a
noi
И
я
думал
о
нас,
Una
coppia
svampita
e
sbandata
Безумная
и
легкомысленная
пара,
Che
spingiamo
l'amore
in
salita
Которая
толкает
любовь
в
гору,
Quando
l'odio
ci
lascia
per
strada
Когда
ненависть
оставляет
нас
на
дороге.
Che
non
serve
che
andiamo
in
vacanza
Нам
не
нужно
ехать
в
отпуск,
Mentre
il
mondo
ci
guarda
perplesso
Пока
мир
смотрит
на
нас
в
недоумении,
Noi
viviamo
in
un'altra
galassia
Мы
живем
в
другой
галактике,
Siamo
al
centro
del
nostro
universo
Мы
в
центре
своей
вселенной.
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
куда
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забыть,
кем
я
был
без
тебя.
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
"нас",
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять,
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
если
нужно
чокнуться,
я
хочу
сделать
это
только
с
тобой.
Adesso
che
so
chi
sono
davvero
Теперь,
когда
я
знаю,
кто
я
на
самом
деле,
Vorrei
svegliarmi
e
scordarmi
chi
ero
Я
хотел
бы
проснуться
и
забыть,
кем
я
был.
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
finché
siamo
in
due
Мои
страхи
и
твои
— ничто,
пока
мы
вместе
(Finché
siamo
in
due)
(Пока
мы
вместе)
E
adesso
che
so
chi
sono
davvero
И
теперь,
когда
я
знаю,
кто
я
на
самом
деле,
Vorrei
svegliarmi
e
scordarmi
chi
ero
Я
хотел
бы
проснуться
и
забыть,
кем
я
был.
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
finché
siamo
in
due
Мои
страхи
и
твои
— ничто,
пока
мы
вместе.
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
куда
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забыть,
кем
я
был
без
тебя.
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках,
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
"нас",
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять,
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
если
нужно
чокнуться,
я
хочу
сделать
это
только
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, MASSIMILIANO DAGANI, ALESSANDRO ERBA, SILVANO ALBANESE
Album
Mercurio
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.