Lyrics and translation Emis Killa - Ti porto il dramma 2 (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti porto il dramma 2 (remix)
Я несу тебе драму 2 (ремикс)
E-emme-i-esse,
pippo
sopra
il
tuo
disco.
Э-эм-ай-эс,
писаю
на
твой
диск.
Sui
tuoi
concetti
ci
piscio,
su
te
ci
rido!
На
твои
понятия
я
ссу,
над
тобой
смеюсь!
La
tua
gente
sniccia,
Твои
люди
стучат,
Fai
musica
finocchia,
Делаешь
педиковатую
музыку,
Non
sei
un
rapper,
sei
una
bitcha!
Ты
не
рэпер,
ты
сучка!
Non
scrivo
merda
positiva.
Не
пишу
позитивную
хрень.
No
uomo!
no
emo.
no
homo,
Не
нытик!
Не
эмо.
Не
гомик,
Vengo
solo
per
la
figa!
Пришел
только
за
бабами!
Hai
detto
tante
volte
Blocco
Records
Ты
столько
раз
говорил
про
Blocco
Records,
Che
ora
con
le
tue
parole
ci
compro
le
AirForce.
Что
теперь
на
твои
слова
куплю
себе
AirForce.
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
del
tuo
rap
scrauso
Мне
плевать
на
твой
убогий
рэп,
Il
tuo
livello
è
quella
della
P
sulla
tua
auto,
Твой
уровень
— как
буква
"У"
на
твоей
тачке,
Vacci
piano
quando
parli
di
me,
Потише,
когда
говоришь
обо
мне,
Non
ti
fare
strani
viaggi
non
ho
il
cabriolet.
Не
строй
иллюзий,
у
меня
нет
кабриолета.
Emis
Killa
trash
come
'sto
2009,
dog
Emis
Killa
трэш,
как
этот
2009-й,
чувак.
Non
ti
prendo
a
calci
perché
c'ho
le
scarpe
nuove.
Не
бью
тебя,
потому
что
обувь
новая.
Non
me
ne
frega
un
cazzo
finchè
parli
e
sei
nessuno,
Мне
плевать,
пока
ты
треплешься
и
ты
никто,
Blocco
records
nel
tuo
stereo
e
tu
te
ne
vai
affanculo!
Blocco
Records
в
твоей
стереосистеме,
а
ты
иди
на
х*й!
Quando
arriviamo
noi
ti
portiamo
il
dramma,
dramma
Когда
приходим
мы,
приносим
драму,
драму,
Quando
arrivi
tu
la
macchina
si
balla,
balla...
Когда
приходишь
ты,
машина
качается,
качается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.