Emis Killa - Vestiti sporchi (scratch by 2P) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emis Killa - Vestiti sporchi (scratch by 2P)




Da ragazzino stavo in cortile
В детстве я был во дворе
E alla finestra mia madre "Sali che è pronto"
И в окно моя мама "залезай, что она готова"
Quindi salivo le scale con le ginocchia sbucciate
Затем я поднимался по лестнице с очищенными коленями
La stessa storia tutti i pomeriggi
Та же история каждый день
Oggi riguardo quelle cicatrici
Сегодня про эти шрамы
Circa undici anni, la cicca già in bocca
Около одиннадцати лет, сигарета уже во рту
Pieno di spocchia, tu che ci capisci
Полно злюка, что ты понимаешь.
Se penso alla vita che fai, che non comunichi senza Wi-Fi
Если я думаю о жизни, которую вы делаете, что вы не общаетесь без Wi-Fi
Vista la merda che pubblichi, se fossi in te penserei alla figa piuttosto che ai like
Вид дерьмо, что вы публикуете, если бы я тебя я бы подумал в пизду, а не для лайков
Fra' me ne accorgo sia in giro che ai live
Я замечаю это как в прямом эфире, так и в прямом эфире
Cambierei faccia, paese e lavoro
Я бы изменил лицо, страну и работу
Quando realizzo che un giorno 'sti babbi c'avranno dei figli più babbi di loro
Когда я осознаю, что в один прекрасный день у дедов будет больше детей, чем у них
Non credi sia vero? Guarda le strade
Ты не думаешь, что это правда? Посмотрите на улицы
Bimbe truccate con le zinne finte, le mani bucate
Малышки, которые делают макияж с фальшивыми цинками, проколотыми руками
Che in un'estate han preso più cazzi che in una vita mia madre
Что летом Хан взял больше Петухов, чем в жизни моей матери
Forse era meglio davvero quando era peggio, frate io c'ero
Может, это было лучше, когда было хуже, брат, я был там
Quando la vita era cruda e sapeva di merda ma almeno il sapore era vero
Когда жизнь была сырой и знала о дерьме, но по крайней мере вкус был правдой
Musicassette, SMS
Кассеты, СМС
Sopra il mio 3310
Над моим 3310
Poche ragazze, sempre le stesse
Несколько девушек, всегда одни и те же
Bastava prenderle con l'F-10
Это было достаточно, чтобы забрать их с F-10
Senza una lira hanno dato per dire
Без денег они дали сказать
C'erano ancora davvero le lire
Там были еще действительно лир
Rido, ci penso ogni volta che bevo
Я смеюсь, я думаю об этом каждый раз, когда я пью
Non mi sapevo nemmeno vestire però
Я даже не знал, одеваться хотя
Rispetto a quei giorni la vita cosa ci fa
Чем в те дни жизнь, что делает с нами
Di vestiti sporchi 'sta gente cosa ne sa
Что вы знаете о грязной одежде?
Da ragazzino, casa di mamma, citofonava mio padre
В детстве, мама дома, позвонила отцу
"Scendi ti porto a mangiare il gelato"
"Спускайся, я отвезу тебя в кафе-мороженое"
Su quella bici per tutta l'estate
На этом велосипеде все лето
Vestiti sporchi, calli alle mani
Грязная одежда, мозоли на руках
Mi arrampicavo sugli alberi al parco
Я взбирался на деревья в парке
Non ho niente in comune con questi cadaveri
У меня нет ничего общего с этими телами
Vuoti con calli da smartphone
Пустые с мозолями от смартфонов
La mentalità era "prima con le buone ma con le cattive se serve"
Менталитет был " сначала с хорошими, но с плохими, если он служит"
Questi che rispondono alla cazzo di cane
Они реагируют на всякую херню
Non capiranno si vede che non hanno mai preso due sberle
Они не поймут, что вы видите, что они никогда не поймали две пощечины
Fra', io mordevo la vita, questi coi denti da latte che fanno?
Бро, я в детстве жизнь, эти молочные зубы, которые делают?
La strada fa scuola, tu che hai imparato?
Дорога в школу, что ты узнал?
Forse dovresti ripetere l'anno!
Может, тебе стоит второй год!
Ripenso a mio nonno, la schiena rotta
Вспоминаю моего деда, сломанную спину
Quando il sudore era l'unico modo
Когда пот был единственным способом
Poi penso a tuo figlio, la schiena dritta
Затем я думаю о вашем сыне, прямой спине
Perché sulle spalle ha un involucro vuoto
Почему на плечах есть пустая обертка
Senza le palle come anche gli altri
Без шаров, как и другие
In un mondo più giusto di questo
В более справедливом мире, чем это
Dovrebbero selezionarli usando il buon senso
Они должны выбрать их, используя здравый смысл
Fanculo la legge di Darwin
Ебать закон Дарвина
Musicassette, SMS
Кассеты, СМС
Sopra il mio 3310
Над моим 3310
Poche ragazze, sempre le stesse
Несколько девушек, всегда одни и те же
Bastava prenderle con l'F-10
Это было достаточно, чтобы забрать их с F-10
Senza una lira hanno dato per dire
Без денег они дали сказать
C'erano ancora davvero le lire
Там были еще действительно лир
Rido, ci penso ogni volta che bevo
Я смеюсь, я думаю об этом каждый раз, когда я пью
Non mi sapevo nemmeno vestire però
Я даже не знал, одеваться хотя
Rispetto a quei giorni, la vita cosa ci fa
По сравнению с теми днями, жизнь, что делает с нами
Di vestiti sporchi 'sta gente cosa ne sa
Что вы знаете о грязной одежде?





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, f. vaccari, p. miano


Attention! Feel free to leave feedback.