Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracę
barwy,
Kapelusznik
prawie
martwy
Ich
verliere
die
Farben,
der
Hutmacher
ist
fast
tot
Rękę
podaj
mi,
napierdolmy
i
zapalmy
Reich
mir
deine
Hand,
lass
uns
saufen
und
einen
anzünden
Po
drugiej
stronie
lustra,
ja
nie
mogę
ustać!
Auf
der
anderen
Seite
des
Spiegels,
ich
kann
nicht
mehr
stehen!
Alicja
mi
się
puszcza,
zwykła
dla
mnie
kurwa!
Alice
lässt
sich
gehen,
für
mich
eine
gewöhnliche
Schlampe!
Nasze
rolę
- kto
lepszym
aktorem?
Unsere
Rollen
- wer
ist
der
bessere
Schauspieler?
Zmienię
stronę,
życie
pisze
nową
książkę
Ich
wechsle
die
Seite,
das
Leben
schreibt
ein
neues
Buch
Ciężkich
powiek
- łzy
nasze
słone!
Schwere
Augenlider
- unsere
Tränen
sind
salzig!
Zmienię
stronę,
życie
w
końcu
zamknie
mi
te
historię!
Ich
wechsle
die
Seite,
das
Leben
wird
diese
Geschichte
endlich
für
mich
abschließen!
My
to
połączenie,
Vegi
i
baśni
Andersena
Wir
sind
eine
Kombination
aus
Vegi
und
Andersens
Märchen
Akcja,
lepsza
scena,
duble,
cięcia
i
nas
nie
ma
Action,
bessere
Szene,
Wiederholungen,
Schnitte
und
wir
sind
weg
Tracimy
połączenie,
zmieniam
położenie
Wir
verlieren
die
Verbindung,
ich
ändere
meine
Position
Scenariusz
zmienię,
gdzie
nie
ma
ciebie!
Ich
ändere
das
Drehbuch,
wo
du
nicht
bist!
Siema,
nie
witam,
nie
buzi,
a
liścia
na
pysk
mam!
Hey,
kein
Hallo,
kein
Kuss,
sondern
eine
Ohrfeige
für
dich!
Wyrok
wypisał
mi
diabeł,
ciało
całe
bliznach!
Das
Urteil
hat
mir
der
Teufel
geschrieben,
mein
ganzer
Körper
ist
voller
Narben!
Scarface,
wstanę
jak
upadłem
na
maskę!
Scarface,
ich
stehe
auf,
nachdem
ich
auf
die
Maske
gefallen
bin!
Wydzieram
se
powieki,
oczy
wiecznie
otwarte!
Ich
reiße
mir
die
Augenlider
auf,
meine
Augen
sind
immer
offen!
Hooo,
to
niewiarygodne
Hooo,
das
ist
unglaublich
Winna
po
czyjej
leży
stronie?
Auf
welcher
Seite
liegt
die
Schuld?
Próbuje
pozbyć
się
wspomnień
Ich
versuche,
die
Erinnerungen
loszuwerden
Zapomnij
o
mnie!
Vergiss
mich!
Hooo,
to
niewiarygodne
Hooo,
das
ist
unglaublich
Winna
po
czyjej
leży
stronie?
Auf
welcher
Seite
liegt
die
Schuld?
Próbuje
pozbyć
się
wspomnień
Ich
versuche,
die
Erinnerungen
loszuwerden
Zapomnij
o
mnie!
Vergiss
mich!
Gamma
światła,
gamma
zgasła,
jak
latarnia
Gamma
des
Lichts,
Gamma
erloschen,
wie
eine
Laterne
Energia
cała
padła
- we
mnie!
Die
ganze
Energie
ist
verbraucht
- in
mir!
Maska
spadła,
twarz
mi
zbladła,
już
musiała
Die
Maske
ist
gefallen,
mein
Gesicht
ist
erblasst,
es
musste
sein
Padam
na
kolana
- wgniata
w
glebę!
Ich
falle
auf
die
Knie
- werde
in
den
Boden
gedrückt!
Ey,
Zabiera
nas
natura,
pulsacyjna
burza
Ey,
die
Natur
nimmt
uns,
ein
pulsierender
Sturm
Wyładuje
pięści,
ulga
minie
po
godzinie
Entlädt
die
Fäuste,
die
Erleichterung
vergeht
nach
einer
Stunde
Ey,
ty
i
tak
nie
kumasz,
nabiera
łez
studnia
Ey,
du
verstehst
es
sowieso
nicht,
der
Brunnen
der
Tränen
füllt
sich
Wytłumaczę
sens
ci,
ona
bez
dna,
to
nie
minie
Ich
erkläre
dir
den
Sinn,
er
ist
bodenlos,
das
vergeht
nicht
Nie
wylewaj
więcej
łez
Vergieß
nicht
noch
mehr
Tränen
Nic
to
nie
naprawi
i
nie
zmieni!
Das
wird
nichts
reparieren
oder
ändern!
Z
moich
nie
łzy
tylko
krew
Aus
meinen
Augen
fließt
kein
Tränen,
nur
Blut
Oznaki
mam
depresji
proszę
wierz
mi!
Ich
habe
Anzeichen
von
Depression,
bitte
glaub
mir!
Mefisto
przejął
ciebie
czy
mnie?
Hat
Mephisto
dich
oder
mich
übernommen?
Nic
z
tego
dobrego
nie
wyjdzie!
Daraus
wird
nichts
Gutes
entstehen!
Upadały
anioł
serwuje
stres
Der
gefallene
Engel
serviert
Stress
Tam
gdzie
światło
wita
niszczyciel!
Wo
das
Licht
den
Zerstörer
begrüßt!
Hooo,
to
niewiarygodne
Hooo,
das
ist
unglaublich
Winna
po
czyjej
leży
stronie?
Auf
welcher
Seite
liegt
die
Schuld?
Próbuje
pozbyć
się
wspomnień
Ich
versuche,
die
Erinnerungen
loszuwerden
Zapomnij
o
mnie!
Vergiss
mich!
Hooo,
to
niewiarygodne
Hooo,
das
ist
unglaublich
Winna
po
czyjej
leży
stronie?
Auf
welcher
Seite
liegt
die
Schuld?
Próbuje
pozbyć
się
wspomnień
Ich
versuche,
die
Erinnerungen
loszuwerden
Zapomnij
o
mnie!
Vergiss
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Ferkow
Attention! Feel free to leave feedback.