Emji - Hurt me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emji - Hurt me




Hurt me
Сделай мне больно
Je n'ai pas eu le temps de reprendre l'appui.
Я не успела опереться.
Je me sentais glisser en écoutant la pluie
Чувствовала, как соскальзываю, слушая шум дождя
Sur ton corps... et alors?
На твоем теле... Ну и что?
Tu as fermé les yeux et j'ai senti l'ennui
Ты закрыл глаза, и я почувствовала скуку,
Quand j'ai perdu le feu de ton regard bleu nuit.
Когда потеряла огонь твоего взгляда цвета полночной синевы.
Mon décor... mais j'adore
Мой мир... но я обожаю,
Quand tu parles de joie en quittant ton silence
Когда ты говоришь о радости, прерывая свое молчание,
Et qu'enfin tu me vois. Je suis moi quand on danse
И наконец видишь меня. Я - это я, когда мы танцуем
En accord... en un corps.
В согласии... в едином теле.
Mais le vent tourne vite et ce destin me nuit.
Но ветер быстро меняется, и эта судьба вредит мне.
On se mange à midi, on se saoule à minuit.
Мы обедаем в полдень, напиваемся в полночь.
Plus d'effort... on s'endort.
Больше никаких усилий... мы засыпаем.
Un jour on est en vie, le suivant tu t'enfuis
Один день мы живы, на следующий ты убегаешь,
Et je meurs dans le puit, mais tu reviens sans bruit.
И я умираю в колодце, но ты возвращаешься без звука.
Tu m'en sors... encore...
Ты вытаскиваешь меня... снова...
You cheating on me, I let you down
Ты мне изменяешь, я тебя разочаровываю,
Hurt me Hurt, I stay alive
Делай мне больно, больно, я остаюсь жива.
| know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You let you down
Ты разочаровываешь себя.
Hurt me Hurt, I'll be around
Делай мне больно, больно, я буду рядом.
Je te fuis, tu me suis, nos cœurs coulent, tu essuies.
Я бегу от тебя, ты за мной, наши сердца истекают кровью, ты вытираешь.
Je te suis, tu me fuis, je te colle, tu te méfies
Я за тобой, ты от меня, я липну к тебе, ты не доверяешь
De mes sorts... t'as pas tort.
Моим чарам... ты не ошибаешься.
La nuit passe, pas sommeil. On s'éveille en un geste.
Ночь проходит, сна нет. Мы пробуждаемся от одного жеста.
Des spasmes de soleil, c'est tout ce qu'il nous reste
Судороги солнца - это все, что нам осталось,
Et encore... et encore...
И снова... и снова...
You cheating on me, I let you down
Ты мне изменяешь, я тебя разочаровываю,
Hurt me Hurt, I stay alive
Делай мне больно, больно, я остаюсь жива.
| know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You let you down
Ты разочаровываешь себя.
Hurt me Hurt, I'll be around
Делай мне больно, больно, я буду рядом.
You cheating on me, I let you down
Ты мне изменяешь, я тебя разочаровываю,
Hurt me Hurt, I stay alive
Делай мне больно, больно, я остаюсь жива.
| know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You let you down
Ты разочаровываешь себя.
Hurt me Hurt, I'll be around
Делай мне больно, больно, я буду рядом.
J'en ai craché des rimes au lieu d'avaler des remords
Я выплюнула столько рифм вместо того, чтобы глотать угрызения совести.
On a commis ses crimes, dépassé les records.
Мы совершили эти преступления, побили все рекорды.
Mauvais sport, mauvais score.
Плохой спортсмен, плохой счет.
Et si l'amour à tant de mal à nous atteindre
И если любви так трудно до нас добраться,
Et si nos jours attendent un feu qu'on voit s'éteindre,
И если наши дни ждут огня, который мы видим гаснущим,
Soyons forts, soyons forts
Будем сильными, будем сильными.
You cheating on me, I let you down
Ты мне изменяешь, я тебя разочаровываю,
Hurt me Hurt, I stay alive
Делай мне больно, больно, я остаюсь жива.
| know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You let you down
Ты разочаровываешь себя.
Hurt me Hurt, I'll be around
Делай мне больно, больно, я буду рядом.
You cheating on me, I let you down
Ты мне изменяешь, я тебя разочаровываю,
Hurt me Hurt, I stay alive
Делай мне больно, больно, я остаюсь жива.
| know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You let you down
Ты разочаровываешь себя.
Hurt me Hurt, I'll be around
Делай мне больно, больно, я буду рядом.






Attention! Feel free to leave feedback.