Emkej feat. Anina - Ulice - Roots in Session Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emkej feat. Anina - Ulice - Roots in Session Remix




Poznam ga odkar bil je dete zaj ded je
Я знаю его с детства
Samo spomnim se ga ribat speed namesto sira na špagete
Я просто помню, как он готовил рибат спид вместо сыра на спагетти
Jebat mami mater trosit pare na starlete
Трахни мамочку, мать твою, тросит стейми на старлетке
Tip ni nikol nič delo klicali smo ga paketek
Парень никогда ничем не занимался, мы называли его пачкой
Nisi točno vedo kaj se mota mu po glavi
Ты не знаешь, что творится у него в голове
Skoz je bil malo nervozen dokler nismo bli na travi
Он немного нервничал, пока мы не оказались на траве
Pravi stari jaz nobenmu ne zaupam
Настоящий старый я никому не доверяю
Če bo šansa za prave pare vas ziher zafukam
Если есть шанс для подходящих пар, зихер трахнет тебя
Čisto sfukan ko gledam ga v oči
Я в полном дерьме, когда смотрю ему в глаза
Ne verjame mi ko pravim da čisto vse se vrne ti
Не верь мне, когда я говорю, что к тебе все вернется
Ne verjame v mir ne verjame v ljubezen
Не верю в мир, не верю в любовь
Ne morem zaspat če se slučajno vleže v postlo trezen
Я не смогу уснуть, если засну
Nisem ko on a vem kak je in to me fuka
Я не такой, как он, но я знаю, кто он такой, и это меня бесит
Preziram ga a cenim za vsak dan ko ne obupa
Я презираю его, но ценю за каждый день, когда он не сдается
Mam prijatle ko upajo stavit čuka
У меня есть друзья, которые надеются выиграть
In vem za one ko dajo za rundo in ne pridejo iz štuka
И я узнаю о них, когда они выкладываются по полной и не вылезают из-под штукатурки
Mama rekla luč ugasn
Мама сказала выключить свет
Da ti postane jasn
Чтобы ты понял
Kok je ura
Кок - это часы
Kaj se dons fura
Что значит дон фура
Goste megle, polne glave
Густой туман, полный голов
Preko mure, vse do save
Через Муру, вплоть до Савы
Halo ulice
Улицы Хало
Vsak bi rad mel za čelom ko abdi
Все хотят сидеть за головой Абди
Da ko zagusti je hitro smart in se spasi
Что, когда он умрет, он быстро станет умным и спасет
Poznam jih par ko so na ulici zrastli
Я знаю парочку из них, когда они росли на улице
Asi sprašijo na linijo - agassi
Тузы спрашивают онлайн-агасси
Pare bi samo para ni pa vlada paranoja
Паре просто не пара, но правит паранойя
Dok se pare ne dobi pazi kaj en pravi ti
Док се парный не понимает, что говорят другие
To je nočni trip takrat ko mesto spi
Это ночная поездка, когда город спит
Peki ziviti kaj si gluh stari nič ti nea dam na puf
Бейкерс лайв, ты что, оглох, старина, мне на тебя наплевать
Vleto pred blok direktno iz treninga
В позапрошлом квартале прямо с тренировки
Skoz vrhunska roba nea me kliči če gre za gram
Через верхний край неа, позвони мне, если это грамм
Petke, ceneri, funfzig, stotke in pola
Пятерки, ценери, фунфциги, сотки и поляки
Če maš keš se dobimo na parkplacu od ligroja
Если у тебя есть наличные, мы встретимся в Паркплэйс от лигро
V kuferamu žoga na zadnjih zicih torba
В куфераме, мяч на последнем пакете от прыщей
Na radiu zadni komad od velebora
По радио последняя передача от велебора
Reko je da neho bo že stokrat
Говорят, что Неха будет еще сто раз
Samo ma račune in mu prav pride čisto vsaka stotka
У него просто есть купюры, и каждая сотня пригодится
Mama rekla luč ugasn
Мама сказала выключить свет
Da ti postane jasn
Чтобы тебе было понятнее
Kok je ura
Кок - это часы
Kaj se dons fura
Что делает дон фура
Goste megle, polne glave
Густые туманы, полные голов
Preko mure, vse do save
Через Муру, вплоть до Савы
Halo ulice
Улицы Хало
Ko ni se spi, le dve noči med tednom, glede na čase bom uličar zavedno
Когда не спится, всего две ночи в неделю, согласно "Таймс", я навсегда останусь уличной проституткой
Posnetek iz filma - kleščar
Кадр из фильма "Щипцы"
"Tak je. Ti prodajaš tu drugače
"Он такой. Здесь продают по-другому
Prodajam. S tem služiš kruh si? Točno tak
Я продаю. Это то, чем вы зарабатываете себе на жизнь? Именно такой
Pošten človek? Pošten. Pošteno kradem. Roko daj
Честный человек? Честный. Я ворую честно. Подаю руку
Ne tak črno gledat marko morš bit optimist
Не смотри на Марка как на оптимиста
Pravi mi bledi materialist
Он называет меня бледным материалистом
Pa ne verjamem več ne nasedam
Я больше не верю
Tak da ne se menit z mano dokler nimaš kaj za povedat
Не разговаривай со мной, пока тебе не будет что сказать
Odraščam v času korupcije prevar in laži
Я рос во времена коррупции, мошенничества и лжи
Res redko kdo me še lahko prepriča v dobro ljudi
Редко кому удается убедить меня в благе народа
Samo mi ne preostane druga ko upat
У меня нет другого выбора, кроме как надеяться
Da lahko delam to kaj hočem in mam keš se morn skoz fukat
Что я могу делать то, что хочу, и у меня есть деньги, которые я могу проебать
Razmišljam kak rešit situacijo
Размышляю о том, как разрешить ситуацию
Hočem pare za vse a nas jebejo z inflacijo
Я хочу, чтобы все было хорошо, а к черту нас с инфляцией
Zraven tega nas jebejo še župnijške pizde
Кроме того, приходские киски трахают нас
Ko nam kenslajo budgete in nam kradejo razpise
Когда наши бюджеты сокращаются, а тендеры крадутся
Hvala vam za rože dali ste nam pite
Спасибо вам за цветы, которые вы подарили нам, за пироги
Zdaj vam vračamo vzklike grafite in granitne
Теперь мы возвращаем вам надписи на граффити и граните
Vse dokler ne pade vsaka lažna institucija
Пока не падут все фальшивые учреждения
Živeli ljudje in živela revolucija
Да здравствует народ и Да здравствует Революция





Writer(s): Marko Kocjan


Attention! Feel free to leave feedback.