Lyrics and translation Emkej - Airplane Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rad
bi
šetal
s
tabo
po
plaži
kjer
me
ne
poznajo
Я
хочу
прогуляться
с
тобой
по
пляжу,
где
меня
не
узнают.
Rad
bi
kadil
cigaro
polek
jedo
papajo
Я
хочу
курить
сигару
полек
есть
папайю
Rad
bi
da
si
v
raju
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
раю.
Rad
bi
vzel
si
čas
samo
za
naju
res
bi
rad
vztrajo
Я
хочу
занять
твое
время
только
ради
нас
я
действительно
хочу
настоять
Mel
ob
tebi
samo
pozitivne
mislih
Мел
у
тебя
только
позитивные
мысли
Doživel
v
letu
vec
sončnih
dni
ko
kislih
В
течение
года
больше
солнечных
дней,
когда
кислота
Pričaral
vsak
dan
nasmeh
na
fris
ti
Каждый
день
улыбка
на
твоем
лице
Nočem
obirat
hočem
samo
ljubit
do
obisti
Я
не
хочу
есть,
я
просто
хочу
любить.
Samo
vem
da
nas
lajf
jebe
baby
Я
просто
знаю,
что
lajf
трахает
нас,
Детка!
Da
so
gamad
da
se
jih
preveč
grebe
baby
Что
они
гамад,
что
они
тоже
поганка
Баба?
Včasih
flipnem
flow
pa
jih
pune
zmede
baby
Иногда
я
переворачиваю
Фло,
но
Пуна
сбивает
их
с
толку,
Баб!
Lej
kak
zlagam
te
besede
kak
lahko
rečejo
da
sem
preveč
lazy
Как
я
могу
сказать,
что
я
слишком
ленив?
Crazy
shit
kak
mi
folk
pometa
Что
толпа
людей
делает
со
мной?
Samo
jaz
mam
rad
čisto
zato
mi
to
ne
smeta
Я
просто
люблю
это,
поэтому
я
не
могу
этого
сделать.
Skino
sem
jih
s
kurca
vse
do
konca
leta
Я
снимал
их
со
своего
члена
до
самого
конца
года
Naredi
mi
uslugo
in
se
ti
skini
z
neta
Сделай
мне
одолжение,
выйди
из
сети.
Mala
ko
si
zmano
daj
fon
na
airplane
mode
Если
вы
хотите
перевести
свой
телефон
в
режим
полета
Vseeno
je
kaj
si
mislijo
drugi
Не
важно,
что
думают
другие.
Vseeno
je
kaj
ti
pravijo
drugi
Не
важно,
что
говорят
другие.
Vseeno
je
kaj
ti
gušijo
v
službi
Неважно,
чем
ты
занимаешься
на
работе.
(Ne
res)Vseeno
je
kaj
si
mislijo
drugi
(Не
совсем)не
имеет
значения,
что
думают
другие.
Raim
tri
dni
čisto
sam
z
mojo
malo
Райм
три
дня
наедине
с
моей
малышкой
Sploh
me
me
zanima
kolko
naju
bo
stalo
Интересно,
во
сколько
это
нам
обойдется?
Airplane
mode
še
predn
stopim
na
letalo
Режим
полета
перед
посадкой
в
самолет
Celo
leto
delama
že
ko
budalo
Мы
работали
как
дураки
весь
год.
Eaim
tri
dni
brez
stresa
Eaim
три
дня
без
стресса
Da
nič
ne
zacingla
da
se
nobenmu
ne
zmeša
Не
своди
никого
с
ума.
Da
bo
oba
vema
kdaj
je
treba
nehat
Мы
оба
знаем,
когда
остановиться.
Se
nima
smisla
kregat
Нет
смысла
спорить.
Da
ne
pere
da
ni
treba
peglat
Не
стирать
да
не
нужно
пеглатить
Ne
raim
luksuza
raim
mir
(Amen)
No
raim
luxury
Raim
peace
(Аминь)
Nočem
se
španat
hočem
pir
(Mamen)
Я
не
хочу,
чтобы
за
мной
шпионили
(мама).
Najt
izvir
za
dober
gir
Найди
источник
добра
девочка
Zasluženo
uživat
in
ne
mislit
na
to
ki
bo
prišo
papir
Наслаждайся
этим
и
не
думай
об
этом.
Hočem
chillat
brez
lajkov
z
Lajko
Я
хочу
чиллат
без
лайков
с
Лайкой
Zoret
z
vama
met
barko
ko
pravi
Marko
Лодка
с
тобой
говорит
Марко
Na
plaži
kjer
se
duva
samo
maestral
На
пляже
где
Дува
только
маэстро
In
te
ne
zmoti
nič
ker
ne
lovi
signal
И
ты
ни
на
что
не
отвлекаешься,
потому
что
оно
не
ловит
сигнал.
Mala
ko
si
zmano
daj
fon
na
airplane
mode
Если
вы
хотите
перевести
свой
телефон
в
режим
полета
Vseeno
je
kaj
si
mislijo
drugi
Не
важно,
что
думают
другие.
Vseeno
je
kaj
ti
pravijo
drugi
Не
важно,
что
говорят
другие.
Vseeno
je
kaj
ti
gušijo
v
službi
Неважно,
чем
ты
занимаешься
на
работе.
(Ne
res)Vseeno
je
kaj
si
mislijo
drugi
(Не
совсем)не
имеет
значения,
что
думают
другие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Kocjan
Attention! Feel free to leave feedback.