Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finaste Damo I Byn
Schönste Dame im Dorf
Ho
va
ein
drømmar
i
de
unge
år
Sie
war
eine
Träumerin
in
jungen
Jahren
At
livet
vart
et
eventyr.
Dass
das
Leben
ein
Abenteuer
würde.
At
veian
lera
kun
mot
næste
år
Dass
die
Wege
nur
ins
nächste
Jahr
hinführten
å
la
se
frist
av
dæ
livet
byr.
und
sich
von
dem
verführen
ließ,
was
das
Leben
bot.
Ho
va
ei
perla
i
si
vakkerheit
Sie
war
eine
Perle
in
ihrer
Schönheit
Ein
drøm
som
mange
vil
nå.
Ein
Traum,
den
viele
erreichen
wollen.
Ho
va
ei
elv
av
masse
kjærlighet
Sie
war
ein
Fluss
voller
Liebe
Men
innerst
inne
kun
ingen
sjå.
Doch
tief
im
Innern
konnte
niemand
sehen.
Ho
va
den
finaste
damo
i
byn.
Sie
war
die
schönste
Dame
im
Dorf.
Finaste
damo
i
byn
Schönste
Dame
im
Dorf
Finaste
damo
i
byn,
ho
va
den
finaste
damo
i
byn.
Schönste
Dame
im
Dorf,
sie
war
die
schönste
Dame
im
Dorf.
Så
full
av
omsorg
å
så
moderlig
So
voller
Fürsorge
und
so
mütterlich
Så
nær
og
kjærlig
og
så
raus.
So
nah
und
liebevoll
und
so
großzügig.
Men
livets
båt
vart
tung
med
lasten
i
Doch
das
Boot
des
Lebens
wurde
schwer
von
der
Last
darin
Dagan
kom
med
sprett
applaus.
Die
Tage
kamen
mit
schallendem
Applaus.
Ho
va
den
finaste
damo
i
byn
Sie
war
die
schönste
Dame
im
Dorf
Finaste
damo
i
byn,
finaste
damo
i
byn.
Schönste
Dame
im
Dorf,
schönste
Dame
im
Dorf.
Ho
va
den
finaste
damo
i
byn.
Sie
war
die
schönste
Dame
im
Dorf.
Ho
lært
at
livet
dæ
e
ærlighet
Sie
lernte,
dass
das
Leben
Ehrlichkeit
ist
At
glansen
e
kji
uten
håp
Dass
der
Glanz
nicht
ohne
Hoffnung
ist
Ho
e
engasjert
å
har
sånn
verdighet
Sie
ist
engagiert
und
hat
solche
Würde
Ei
stjerna
som
e
god
å
sjå.
Ein
Stern,
der
schön
anzusehen
ist.
Ho
tok
de
tunge
løft
som
livet
gav
Sie
nahm
die
schweren
Lasten,
die
das
Leben
ihr
gab
Men
ser
tilbake
med
et
smil
Doch
blickt
mit
einem
Lächeln
zurück
Før
veien
som
ho
ein
gang
valgt
å
ta
Denn
den
Weg,
den
sie
einst
gewählt
hatte
Den
snudd
ho
om
i
egen
stil.
Den
änderte
sie
auf
ihre
eigene
Weise.
Ho
e
den
finaste
damo
i
byn
Sie
ist
die
schönste
Dame
im
Dorf
Finaste
damo
i
byn,
finaste
damo
i
byn
Schönste
Dame
im
Dorf,
schönste
Dame
im
Dorf
Ja
den
finaste
damo
i
byn.
Ja,
die
schönste
Dame
im
Dorf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): åse Wither, Berit Emma Forsmo
Album
Gato Mi
date of release
03-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.