Emma - Inutile Canzone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma - Inutile Canzone




Inutile Canzone
Бесполезная песня
A volte ho come l'impressione di sprecare il tempo dietro alle parole
Иногда мне кажется, что я трачу время на слова,
Di respingere l'amore perché non lo so vedere
Отталкиваю любовь, потому что не умею ее видеть.
Di restare sola apposta perché io non so restareMma prima, non c'eri tu
Предпочитаю оставаться одной, потому что не умею быть с кем-то. Но раньше… тебя не было.
A volte penso che se si potesse fare
Иногда я думаю, что если бы это было возможно,
Ti verrei a prendere da casa per portarti al mare
Я бы забрала тебя из дома и отвезла к морю,
Per farti vedere
Чтобы показать тебе
L'orizzonte che separa due elementi che hanno lo stesso colore
Горизонт, разделяющий две стихии одного цвета.
E quelli siamo io e te
И это мы с тобой.
Ma il coraggio a volte salva le persone
Но смелость иногда спасает людей,
A volte le lascia da sole come me
А иногда оставляет их одних, как меня.
Che senso ha fare l'amore di nascosto in qualsiasi posto
Какой смысл заниматься любовью тайком, где попало,
Che ci guardiamo come pazzi tra la gente
Смотреть друг на друга как безумные среди людей,
Ci diciamo tutto senza dire niente
Говорить всё, не произнося ни слова.
Ti prendo a morsi sul cuore
Я кусаю тебя за сердце,
Ma non ti faccio morire
Но не убиваю,
Faccio uno squarcio sottile
Делаю лишь небольшой надрез,
Per far uscire il dolore
Чтобы выпустить боль,
Per far entrare la luce
Чтобы впустить свет.
E invece sono qui dove mi hai lasciata
А я всё здесь, где ты меня оставил.
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
Мою белую кожу ты уже знаешь наизусть.
Ho pianto dentro ad un taxi mentre andavo via l'ultima notte
Я плакала в такси, уезжая в ту последнюю ночь.
Continuo a fare a pezzi quel momento e tutte quelle coincidenze
Я продолжаю раз за разом возвращаться к тому моменту и всем тем совпадениям.
E penso che se fossi stata davvero importante
И думаю, что если бы я была действительно важна,
Allora tu saresti qui
То ты был бы здесь.
Ma il coraggio a volte salva le persone
Но смелость иногда спасает людей,
A volte le lascia da sole
А иногда оставляет их одних.
Che senso ha fare l'amore di nascosto in qualsiasi posto
Какой смысл заниматься любовью тайком, где попало,
Che ci guardiamo come pazzi tra la gente
Смотреть друг на друга как безумные среди людей,
Ci diciamo tutto senza dire niente
Говорить всё, не произнося ни слова.
Ti prendo a morsi sul cuore
Я кусаю тебя за сердце,
Ma non ti faccio morire
Но не убиваю,
Faccio uno squarcio sottile
Делаю лишь небольшой надрез,
Per far uscire il dolore
Чтобы выпустить боль,
Per far entrare la luce
Чтобы впустить свет.
E invece sono qui dove mi hai lasciata
А я всё здесь, где ты меня оставил.
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
Мою белую кожу ты уже знаешь наизусть.
Sono sempre diventati sassi le carezze
Ласки превратились в камни,
E hai preso a pugni tutte le nostre certezze
И ты разбил вдребезги все наши убеждения.
Avessi forze per arrendermi io lo farei
Если бы у меня были силы сдаться, я бы это сделала.
Ma è troppo forte quell'amore che non passa mai
Но слишком сильна эта любовь, которая никогда не проходит,
Che non passa mai
Которая никогда не проходит.
Ma poi torni da lei
Но ты всё равно возвращаешься к ней.
Ma poi torni da lei
Но ты всё равно возвращаешься к ней.
Ti prendo a morsi sul cuore
Я кусаю тебя за сердце,
Ma non ti faccio morire
Но не убиваю,
Faccio uno squarcio sottile
Делаю лишь небольшой надрез,
Per far uscire il dolore
Чтобы выпустить боль,
Per far entrare la luce
Чтобы впустить свет.
E invece sono qui dove mi hai lasciata
А я всё здесь, где ты меня оставил.
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
Мою белую кожу ты уже знаешь наизусть.
A volte penso che se ti potessi dire
Иногда я думаю, что если бы я могла тебе сказать,
Guardandoti negli occhi fino in fondo tutte queste mie parole
Глядя тебе в глаза, всё это,
Non sarebbe mai esistita questa inutile canzone
То не было бы этой бесполезной песни,
Questa mia inutile canzone
Моей бесполезной песни.
Ciao
Прощай.





Writer(s): Emma Marrone


Attention! Feel free to leave feedback.