Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amore Non Mi Basta - Adesso Tour - Live In Milano 2016
Die Liebe reicht mir nicht - Adesso Tour - Live In Mailand 2016
Se
ci
fossero
istruzioni
Wenn
es
Anleitungen
gäbe
Per
spiegare
il
meccanismo
Um
den
Mechanismus
zu
erklären
Che
mi
ha
spinta
a
presentarmi
Der
mich
dazu
gebracht
hat,
aufzutauchen
A
casa
tua
con
questo
viso
Bei
dir
zuhause
mit
diesem
Gesicht
Con
la
scusa
un
po'
banale
Mit
der
etwas
banalen
Ausrede
Di
riprendermi
vestiti,
libri
Meine
Kleider,
Bücher
zurückzuholen
Un
po'
della
mia
vita
Ein
bisschen
von
meinem
Leben
Quella
vita
che
mi
hai
tolto
Dieses
Leben,
das
du
mir
genommen
hast
Quella
di
cui
non
mi
pento
Das,
was
ich
nicht
bereue
Essendo
loro
una
corrente
Da
sie
ein
Strom
sind
Io
tempesta
e
paravento,
paravento
Ich
Sturm
und
Windschutz,
Windschutz
Conta
lento,
molto
lento
Zähle
langsam,
sehr
langsam
Voltati,
guarda
in
faccia
chi
ti
lascia,
scordami
Dreh
dich
um,
schau
dem
ins
Gesicht,
der
dich
verlässt,
vergiss
mich
Oramai
da
troppo
tempo
Schon
seit
zu
langer
Zeit
Io
mi
chiedo
come
stiamo
Frage
ich
mich,
wie
es
uns
geht
Eravamo
il
nostro
eterno
Wir
waren
unsere
Ewigkeit
E
il
nostro
pane
quotidiano
Und
unser
tägliches
Brot
Ma
farò
la
cosa
giusta
Aber
ich
werde
das
Richtige
tun
Perché
sono
disonesta
Weil
ich
unehrlich
bin
Ma
da
troppo
tempo
sento
Aber
seit
zu
langer
Zeit
fühle
ich
Che
l'amore
non
mi
basta
Dass
die
Liebe
mir
nicht
reicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
Se
amarmi
poi
ti
passa
Wenn
deine
Liebe
zu
mir
dann
vergeht
Che
ne
è
stato
delle
frasi
Was
ist
aus
den
Sätzen
geworden
"Ci
sarò
comunque
vada"
"Ich
werde
da
sein,
egal
was
passiert"
A
che
servono
gli
incroci
Wozu
dienen
Kreuzungen
Se
poi
ognuno
ha
la
sua
strada
Wenn
dann
jeder
seinen
eigenen
Weg
hat
La
mia
strada
era
deserta
Mein
Weg
war
verlassen
Traversata
da
sconfitte
Durchzogen
von
Niederlagen
E
con
te
quella
promessa
Und
mit
dir
jenes
Versprechen
Che
le
avrei
evitate
Dass
ich
sie
vermieden
hätte
Conta
lento,
molto
lento
e
voltati
Zähle
langsam,
sehr
langsam
und
dreh
dich
um
Se
hai
coraggio
uccidimi
Wenn
du
den
Mut
hast,
töte
mich
Oramai
da
troppo
tempo
Schon
seit
zu
langer
Zeit
Io
mi
chiedo
come
stiamo
Frage
ich
mich,
wie
es
uns
geht
Eravamo
il
nostro
eterno
Wir
waren
unsere
Ewigkeit
E
il
nostro
pane
quotidiano
Und
unser
tägliches
Brot
Ma
farò
la
cosa
giusta
Aber
ich
werde
das
Richtige
tun
Perché
sono
un'egoista
Weil
ich
eine
Egoistin
bin
Ma
da
troppo
tempo
sento
Aber
seit
zu
langer
Zeit
fühle
ich
Che
l'amore
non
mi
basta
Dass
die
Liebe
mir
nicht
reicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
Se
amarmi
poi
ti
passa
Wenn
deine
Liebe
zu
mir
dann
vergeht
Forse
è
questo
il
senso
Vielleicht
ist
das
der
Sinn
Del
mio
vivere
Meines
Lebens
Forse
dal
dolore
Vielleicht
kann
man
vom
Schmerz
Si
potrà
pure
guarire
Auch
geheilt
werden
Ma
anche
scrivere
canzoni
Aber
auch
Lieder
schreiben
Anche
scrivere
canzoni
Auch
Lieder
schreiben
Oramai
da
troppo
tempo
Schon
seit
zu
langer
Zeit
Io
mi
chiedo
come
stiamo
Frage
ich
mich,
wie
es
uns
geht
Eravamo
il
nostro
eterno
Wir
waren
unsere
Ewigkeit
E
il
nostro
pane
quotidiano
Und
unser
tägliches
Brot
Ma
farò
la
cosa
giusta
Aber
ich
werde
das
Richtige
tun
Perché
sono
disonesta
Weil
ich
unehrlich
bin
Ma
da
troppo
tempo
sento
Aber
seit
zu
langer
Zeit
fühle
ich
Che
l'amore
non
mi
basta
Dass
die
Liebe
mir
nicht
reicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
L'amore
non
mi
basta
Die
Liebe
reicht
mir
nicht
Finiamo
punto
e
basta
Wir
machen
Schluss,
Punkt,
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! Feel free to leave feedback.