Lyrics and translation Emma - Non E' L'Inferno - Adesso Tour - Live In Milano 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non E' L'Inferno - Adesso Tour - Live In Milano 2016
Это Не Ад - Турне Adesso - Живое выступление в Милане 2016
Ho
dato
la
vita
e
il
sangue
per
il
mio
paese
Я
отдала
жизнь
и
кровь
за
свою
страну
E
mi
ritrovo
a
non
tirare
a
fine
mese
И
оказалась
не
в
состоянии
свести
концы
с
концами
In
mano
a
dio
le
sue
preghiere
В
руках
Бога
мои
молитвы
Ho
giurato
fede
mentre
diventavo
padre
Я
клялась
в
верности,
становясь
матерью
Due
guerre
senza
garanzie
di
ritornare
Две
войны
без
гарантий
вернуться
Solo
medaglie
per
l'onore
Только
медали
за
отвагу
Se
qualcuno
sente
queste
semplici
parole
Если
кто-то
слышит
эти
простые
слова
Parlo
per
tutte
quelle
povere
persone
Я
говорю
за
всех
тех
бедных
людей
Che
ancora
credono
nel
bene
Которые
все
еще
верят
в
добро
Se
tu
che
hai
coscienza
guidi
e
credi
nel
paese
Если
ты,
обладающий
совестью,
управляешь
и
веришь
в
страну
Dimmi
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должна
делать
Per
pagarmi
da
mangiare
Чтобы
прокормить
себя
Per
pagarmi
dove
stare
Чтобы
оплатить
жилье
Dimmi
che
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должна
делать
No,
questo
no,
non
è
l'inferno
Нет,
это
не
ад
Ma
non
comprendo
(no)
Но
я
не
понимаю
(нет)
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
No,
io
no,
no
non
lo
pretendo
Нет,
я
нет,
я
не
требую
этого
Ma
io
ho
ancora
un
sogno
Но
у
меня
все
еще
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
non
rimangano
parole
Что
ты
меня
услышишь,
и
это
не
останется
просто
словами
Ho
pensato
a
questo
invito
non
per
compassione
Я
подумала
об
этом
приглашении
не
из
жалости
Ma
per
guardarla
in
faccia
e
farle
assaporare
А
чтобы
посмотреть
тебе
в
лицо
и
дать
тебе
попробовать
Un
po'
di
vino
e
un
poco
di
mangiare
Немного
вина
и
немного
еды
Se
sapesse
che
fatica
ho
fatto
per
parlare
Если
бы
ты
знал,
как
тяжело
мне
было
говорить
Con
mio
figlio
che
a
30
anni
С
моим
сыном,
который
в
30
лет
Teme
il
sogno
di
sposarsi
Боится
мечтать
о
женитьбе
E
la
natura
di
diventare
padre
И
естественного
желания
стать
отцом
Se
sapesse
quanto
sia
difficile
il
pensiero
Если
бы
ты
знал,
как
тяжела
мысль
Che
per
un
giorno
di
lavoro
Что
за
один
день
работы
C'è
chi
ha
ancora
più
diritti
У
кого-то
больше
прав
Di
chi
ha
creduto
nel
paese
del
futuro
Чем
у
тех,
кто
верил
в
страну
будущего
No,
questo
no,
non
è
l'inferno
Нет,
это
не
ад
Ma
non
comprendo
Но
я
не
понимаю
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
No,
non
lo
pretendo
Нет,
я
не
требую
этого
Ma
ho
ancora
il
sogno
Но
у
меня
все
еще
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
non
rimangano
parole
Что
ты
меня
услышишь,
и
это
не
останется
просто
словами
Non
rimangono
parole
Не
останется
просто
словами
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
Io
no,
non
lo
pretendo
Я
нет,
я
не
требую
этого
Ma
ho
ancora
il
sogno
Но
у
меня
все
еще
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
non
rimangano
parole
Что
ты
меня
услышишь,
и
это
не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Palmosi, Francesco Silvestre, Luca Sala
Attention! Feel free to leave feedback.