Lyrics and translation Emma - Amami (Live At Arena / Verona / 2014)
La
notte
porta
via
il
dolore
Ночь
уносит
боль
Mi
accompagna
questa
musica
Эта
музыка
сопровождает
меня
Mi
muovo
col
tuo
odore
Я
двигаюсь
с
твоим
запахом
Bello
come
chi
non
se
lo
immagina
Игра
классная,
но
я
не
знаю
как
это
сделать.
Aspetta
qui
e
lasciami
fare
Подождите
здесь
и
позвольте
мне
сделать
Spegni
ad
una
ad
una
anche
le
stelle
Выключите
по
одному
даже
звезды
Al
buio
sotto
voce
si
dicono
le
cose
più
profonde
В
темноте
под
голос
говорят
самые
глубокие
вещи
Ed
io
mi
sento
bella
come
non
mai
И
я
чувствую
себя
красивой,
как
никогда
Come
questo
sole
che
ci
illumina
Как
это
солнце,
которое
освещает
нас
Amami
come
la
terra,
la
pioggia,
l'estate
Люби
меня,
как
землю,
дождь,
лето
Amami
come
se
fossi
la
luce
di
un
faro
nel
mare
Люби
меня,
как
свет
маяка
в
море
Amami
senza
un
domani
senza
farsi
del
male
Люби
меня
без
завтра,
не
причиняя
себе
вреда
Ma
adesso
amami
dopo
di
noi
c'è
solo
il
vento
Но
теперь
Люби
меня
после
нас
есть
только
ветер
E
porta
via
l'amore
И
отнимает
любовь
Cancello
con
i
tuoi
occhi
le
mie
fragilità
Я
своими
глазами
вижу
мою
хрупкость
Rivivo
nei
tuoi
sensi
le
voglie
e
la
paura
Я
оживляю
в
ваших
чувствах
тягу
и
страх
L'istinto
di
chi
poi
non
se
lo
immagina
Инстинкт
того,
кто
не
догадывается
La
bellezza
di
chi
ride
e
volta
pagina
Красота
тех,
кто
смеется
и
переворачивает
страницу
E
conservo
ad
una
ad
una
anche
le
stelle
И
я
сохраняю
один
за
другим
даже
звезды
Le
tengo
fra
le
mani
le
conto
sulla
pelle
Я
держу
их
в
руках,
я
считаю
их
на
коже
E
bocca
contro
bocca
e
sono
l'unica
И
рот
против
рта,
и
я
единственная
Sotto
questo
cielo
che
ci
illumina
Под
этим
небом,
которое
освещает
нас
Amami
come
la
terra,
la
pioggia,
l'estate
Люби
меня,
как
землю,
дождь,
лето
Amami
come
se
fossi
la
luce
di
un
faro
nel
mare
Люби
меня,
как
свет
маяка
в
море
Amami
senza
un
domani
senza
farsi
del
male
Люби
меня
без
завтра,
не
причиняя
себе
вреда
Ma
adesso
amami
dopo
di
noi
c'è
solo
il
vento
Но
теперь
Люби
меня
после
нас
есть
только
ветер
E
porta
via
l'amore
И
отнимает
любовь
E
tutto
quello
che
resta
И
все,
что
осталось
Sono
sogni
incollati
fino
a
dentro
le
ossa
Это
сны,
склеенные
до
костей
E
abbiamo
appeso
le
ali
И
мы
развесили
крылья
Viaggiamo
dentro
ai
ricordi
e
poi
restiamo
da
soli
Мы
путешествуем
по
воспоминаниям,
а
затем
остаемся
одни
Ma
amami
e
dammi
le
mani
le
mani
le
mani
le
mani
Но
Люби
меня
и
дай
мне
руки
руки
руки
руки
Amami
senza
un
domani
senza
farsi
del
male
Люби
меня
без
завтра,
не
причиняя
себе
вреда
Ma
adesso
amami
dopo
di
noi
c'è
solo
il
vento
Но
теперь
Люби
меня
после
нас
есть
только
ветер
Che
porta
via
l'amore
Что
отнимает
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUELA MARRONE
Album
E Live
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.