Emma - Latina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma - Latina




Latina
Латина
Anche se non mi guardi, sono solo una voce
Даже если ты не смотришь на меня, я всего лишь голос,
Ho passato un'altra estate a innamorarmi di te
Я провела ещё одно лето, влюбляясь в тебя.
Uscirei dalla radio per sfiorarti la pelle
Я бы вышла из радио, чтобы коснуться твоей кожи,
Sono solo una canzone, me lo hai detto anche tu
Я всего лишь песня, ты сам мне это сказал.
E io non ti capisco così)
И я тебя не понимаю (Это так),
Mi vuoi latina, ma non me lo dici
Ты хочешь меня латиной, но не говоришь мне этого.
Suona un vecchio disco così)
Звучит старая пластинка (Это так),
Mi hai fatto odiare da tutti i tuoi amici
Ты настроил против меня всех своих друзей.
Adesso portami via
А теперь забери меня,
Che più mento e più mi ami
Чем больше я вру, тем больше ты меня любишь.
Sì, ma portami via
Да, но забери меня,
O mi scorderai domani
Или ты забудешь меня завтра.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non mi basta la voce
Мне недостаточно голоса,
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Но мне нужно, чтобы ты помнил обо мне,
Che mi canti per strada
Чтобы пел меня на улице
E mi porti dove la paura non c'è
И отвёл туда, где нет страха.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non ti basta chiamarmi per nome
Тебе недостаточно называть меня по имени.
Tutta la vita o una notte per te
Вся жизнь или одна ночь для тебя,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня.
Perché a me non ci pensi, come fossi un sospiro
Потому что ты не думаешь обо мне, как будто я вздох,
Quella volta che mi hai detto: "Il motivo sei tu"
В тот раз ты сказал мне: "Ты причина".
E anche se non mi guardi resto solo una voce
И даже если ты не смотришь на меня, я остаюсь всего лишь голосом,
Soffi sopra una candela e non mi senti più
Дунешь на свечу и не услышишь меня больше.
Adesso è buio pesto così)
Теперь кромешная тьма (Это так),
Le stelle sono le stazioni
Звёзды словно станции,
E ci corro dentro così)
И я бегу в них (Это так).
Meno male se la porta il vento questa malinconia
Хорошо бы, если бы ветер унёс эту тоску,
Che più mento e più mi ami
Чем больше я вру, тем больше ты меня любишь.
Ma ora portami via
Но теперь забери меня,
O mi scorderai domani
Или ты забудешь меня завтра.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non mi basta la voce
Мне недостаточно голоса,
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Но мне нужно, чтобы ты помнил обо мне,
Che mi canti per strada
Чтобы пел меня на улице
E mi porti dove la paura non c'è
И отвёл туда, где нет страха.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non ti basta chiamarmi per nome
Тебе недостаточно называть меня по имени.
Tutta la vita o una notte per te
Вся жизнь или одна ночь для тебя,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня.
E adesso dove sei
И где ты сейчас?
Io sono qui dentro la radio
Я здесь, внутри радио,
E ancora non so come mai
И до сих пор не понимаю, как так вышло,
Mi cerchi in un'altra se sono qui
Ты ищешь меня в другой, когда я здесь.
Mi maledirai
Ты будешь проклинать меня.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non mi basta la voce
Мне недостаточно голоса,
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Но мне нужно, чтобы ты помнил обо мне,
Che mi canti per strada
Чтобы пел меня на улице
E mi porti dove la paura non c'è
И отвёл туда, где нет страха.
Per baciarti le labbra
Чтобы поцеловать тебя в губы,
Non ti basta chiamarmi per nome
Тебе недостаточно называть меня по имени.
Tutta la vita o una notte per te
Вся жизнь или одна ночь для тебя,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня.
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня,
Sono solo una canzone
Я всего лишь песня.





Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella, Eduardo D'erme


Attention! Feel free to leave feedback.