Lyrics and translation Emma - Maledetto Quel Giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetto Quel Giorno
Проклятый тот день
Guarda
che
temporale
un
giorno
da
raffreddore
dove
sei?
Посмотри,
какая
гроза,
приболел,
где
ты?
Che
sono
ancora
ad
aspettarti.
Я
всё
жду
тебя.
Come
l'anestetico
artificale
faccio
finta
di
non
sentire
Как
искусственный
анестетик,
притворяюсь,
что
не
чувствую
Fino
a
che
mi
addormento
e
non
resta
più
niente.
Пока
не
засну,
и
ничего
не
останется.
La
gente
torna
da
lavorare
Люди
возвращаются
с
работы
Si
fa
compagnia
col
televisore
Составляют
компанию
телевизору
E
a
tuo
ogni
modo
la
mia
compagnia
sei
tu,
А
в
твоём
стиле
моя
компания
— это
ты,
Quanto
mi
capita
di
sbagliare
Как
часто
я
ошибаюсь
Sempre
vicina
all'imperfezione
Постоянно
близко
к
несовершенству
Quanto
mi
manchi,
quanto,
quanto
mi
manchi.
Как
ты
мне
нужен,
как,
как
ты
мне
нужен.
Non
credevo
di
starci
male,
Я
не
верил,
что
мне
будет
плохо,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Проклят
тот
день
на
море
Che
ti
ho
visto
passare,
Когда
я
увидел
тебя,
Guardarmi,
Ты
посмотрела
на
меня,
Il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Судьба
в
одно
мгновение
скрутила
нас,
Impossibile
da
trattenere,
Невозможно
удержаться,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Как
море
в
стакане,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
Порывистая
страсть,
из-за
которой
в
одно
мгновение
È
sbocciato
un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
Расцвела
вечная
любовь,
но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno
(maledetto
quel
giorno)
Наша
любовь,
проклят
тот
день
(проклят
тот
день)
Senti
che
confusione
sarebbe
un
giorno
da
festeggiare,
dove
sei?
Чувствуешь
эту
неразбериху,
это
должен
быть
день
празднования,
где
ты?
Che
passo
il
tempo
ad
immaginarti.
Я
провожу
время,
представляя
тебя.
È
una
parentesi
estemporanea,
Это
экспромт
в
скобках,
Faccio
finta
di
non
capire
Я
притворяюсь,
что
не
понимаю
Fino
a
che
mi
accontento
non
sento
più
niente,
Пока
не
смирюсь,
я
больше
ничего
не
чувствую,
La
gente
stanca
di
lavorare
Люди,
уставшие
от
работы
Si
mette
allegria
col
televisore
Развлекаются
с
телевизором
E
a
tuo
modo
la
mia
allegria
sei
tu.
А
в
твоём
темпе
моя
радость
— это
ты.
Quanto
mi
capita
di
sbagliare
Как
часто
я
ошибаюсь
Sempre
vicina
all'imperfezione
Постоянно
близко
к
несовершенству
Quanto
mi
manchi,
quanto,
quanto
mi
manchi.
Как
ты
мне
нужен,
как,
как
ты
мне
нужен.
Non
credevo
di
starci
male,
Я
не
верил,
что
мне
будет
плохо,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Проклят
тот
день
на
море
Che
ti
ho
visto
passare,
Когда
я
увидел
тебя,
Guardarmi,
il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Ты
посмотрела
на
меня,
судьба
в
одно
мгновение
скрутила
нас,
Impossibile
da
trattenere,
Невозможно
удержаться,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Как
море
в
стакане,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
è
sbocciato
Порывистая
страсть,
из-за
которой
в
одно
мгновение
расцвела
Un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
Вечная
любовь,
но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno.
Наша
любовь,
проклят
тот
день.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
Но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
наша
история
проклята
в
тот
день.
La
nostra
storia,
maledetto
quel
giorno
Наша
история,
проклята
в
тот
день
Non
credevo
di
starci
male,
Я
не
верил,
что
мне
будет
плохо,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Проклят
тот
день
на
море
Che
ti
ho
visto
passare,
Когда
я
увидел
тебя,
Guardarmi,
il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Ты
посмотрела
на
меня,
судьба
в
одно
мгновение
скрутила
нас,
Impossibile
da
trattenere,
Невозможно
удержаться,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Как
море
в
стакане,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
è
sbocciato
Порывистая
страсть,
из-за
которой
в
одно
мгновение
расцвела
Un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
Вечная
любовь,
но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno.
Наша
любовь,
проклят
тот
день.
Di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
В
ней
ничего
не
было
вечного,
наша
история
проклята
в
тот
день.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
il
nostro
amore
maledetto
quel
giorno.
Но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
наша
любовь
проклята
в
тот
день.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
Но
в
ней
ничего
не
было
вечного,
наша
история
проклята
в
тот
день.
Maledetto
quel
giorno...
Проклят
тот
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! Feel free to leave feedback.