EMMA - Manifesto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EMMA - Manifesto




Manifesto
Манифест
all'amore che ci fa viaggiare
Да любви, что зовет нас в дорогу,
all'amore che fa ritornare
Да любви, что ведет нас обратно,
all'amore sopra a un terrazzo
Да любви на крыше террасы,
all'amore, corre come un pazzo
Да любви, что мчится, как сумасшедшая,
all'amore con il dottore
Да любви с доктором,
all'amore che danno le signore
Да любви, которую дарят синьоры,
all'amore con il gelato
Да любви с мороженым,
all'amore molto variegato
Да любви такой разноцветной,
all'amore che ti insegna l'amore
Да любви, что учит любви,
Che fa cadere il caffè sul giornale
Что проливает кофе на газету,
È il più bel libro che io abbia letto
Это лучшая книга, что я читала,
Guarda, amore, ho rotto un altro letto
Смотри, любимый, я сломала еще одну кровать,
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Ах, любимый мой, зачем мы пришли сюда,
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
На эту землю, чтобы причинять друг другу боль или заниматься любовью,
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении,
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
Но я говорю "да" любви, это не предлог,
È il mio manifesto
Это мой манифест,
all'amore dentro ad un difetto
Да любви внутри недостатка,
all'amore che vuole rispetto
Да любви, что требует уважения,
Sia veloce che a rallentatore
Быстрой или замедленной,
Sa slacciare tutte le cinture
Умеющей расстегнуть все ремни,
all'amore fatto dai soldati
Да любви, созданной солдатами,
E quelli che non si sono mai innamorati
И теми, кто никогда не был влюблен,
Sulla macchina gli lascio un fiore
На машине я оставляю цветок,
Se devi andare ti saluto, amore
Если тебе нужно уйти, прощай, любимый,
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Ах, любимый мой, зачем мы пришли сюда,
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
На эту землю, чтобы причинять друг другу боль или заниматься любовью,
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении,
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
Но я говорю "да" любви, это не предлог,
È il mio manifesto
Это мой манифест,
Ah, amore mio
Ах, любимый мой,
Allora? Cosa dobbiamo fare?
Так что? Что нам делать?
Guarda che lo so che mi guardi le storie
Знаешь, я знаю, что ты смотришь мои истории,
Ma io dico
Но я говорю,
Ma guardiamoci in faccia, tanto lo so che ti piaccio
Давай посмотрим друг другу в лицо, я знаю, что я тебе нравлюсь,
Smettila di nasconderti
Перестань прятаться,
Ci vuole un po' di coraggio
Нужна немного смелости,
Ci vuole solo un po' di fottuto coraggio
Нужна всего лишь капля чертовой смелости,
E chiamami
И позвони мне,
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Ах, любимый мой, зачем мы пришли сюда,
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
На эту землю, чтобы причинять друг другу боль или заниматься любовью,
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Ах, и я знаю, мир идет в другом направлении,
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
Но я говорю "да" любви, это не предлог,
È il mio manifesto
Это мой манифест,





Writer(s): Giulia Anania, Marta Venturini


Attention! Feel free to leave feedback.