EMMA - Sbagliata Ascendente Leone (Original Soundtrack) - translation of the lyrics into German




Sbagliata Ascendente Leone (Original Soundtrack)
Falsch mit Aszendent Löwe (Original Soundtrack)
Per tutte quelle volte che sono stata
Für all die Male, die ich
Lasciata, persa, sola, dimenticata
Verlassen, verloren, allein, vergessen wurde
Quando mi hai detto: "Sei sbagliata"
Als du mir sagtest: "Du bist falsch"
Ho scritto sempre un'altra storia nuova
Habe ich immer eine neue Geschichte geschrieben
Ho fatto pace con la mia verità
Ich habe Frieden mit meiner Wahrheit geschlossen
Fatta di uranio e radioattività
Bestehend aus Uran und Radioaktivität
E pago a caro prezzo il conto
Und ich zahle einen hohen Preis dafür
Ma me ne sbatto, questo è il viaggio
Aber das ist mir egal, das ist die Reise
Mi sento leggera, leggera
Ich fühle mich leicht, leicht
Ho voglia di fare qualcosa solo per me
Ich möchte etwas nur für mich tun
La borsa, le chiavi di casa
Die Tasche, die Hausschlüssel
La strada si veste di seta
Die Straße kleidet sich in Seide
E scivolo, scivolo, scivolo
Und ich rutsche, rutsche, rutsche
Anche se hai cambiato sapore e il vino ha perso colore
Auch wenn du deinen Geschmack verändert hast und der Wein seine Farbe verloren hat
Ogni sbaglio ha un valore
Jeder Fehler hat einen Wert
Io conserverò un diamante al posto del cuore
Ich werde einen Diamanten anstelle meines Herzens bewahren
La somma di ogni mio errore
Die Summe all meiner Fehler
Non me ne frega niente se sto troppo ferma mentre passa il tempo
Es ist mir egal, wenn ich zu still stehe, während die Zeit vergeht
Io voglio vivere solo d'istinto, e no
Ich möchte nur aus Instinkt leben, und nein
Non è facile da sopportare la somma di ogni mio errore
Es ist nicht leicht zu ertragen, die Summe all meiner Fehler
Sbagliata ascendente leone
Falsch mit Aszendent Löwe
Riempire le valigie con ciò che mi manca
Die Koffer mit dem füllen, was mir fehlt
Con l'esperienza e qualche storia distrutta
Mit Erfahrung und einigen zerstörten Geschichten
Mi lascio andare alla velocità della corrente
Ich lasse mich von der Geschwindigkeit der Strömung treiben
Che mi porta fino
Die mich bringt bis
A sentirmi leggera, leggera
Mich leicht zu fühlen, leicht
Ho voglia di fare qualcosa solo per me
Ich möchte etwas nur für mich tun
La strada si veste di seta
Die Straße kleidet sich in Seide
E scivolo, scivolo
Und ich rutsche, rutsche
Anche se hai cambiato sapore e il vino ha perso colore
Auch wenn du deinen Geschmack verändert hast und der Wein seine Farbe verloren hat
Ogni sbaglio ha un valore
Jeder Fehler hat einen Wert
Io conserverò un diamante al posto del cuore
Ich werde einen Diamanten anstelle meines Herzens bewahren
La somma di ogni mio errore
Die Summe all meiner Fehler
Non me ne frega niente se sto troppo ferma mentre passa il tempo
Es ist mir egal, wenn ich zu still stehe, während die Zeit vergeht
Io voglio vivere solo d'istinto, e no
Ich möchte nur aus Instinkt leben, und nein
Non è facile da sopportare la somma di ogni mio errore
Es ist nicht leicht zu ertragen, die Summe all meiner Fehler
Sbagliata ascendente leone
Falsch mit Aszendent Löwe
Vivo fino in fondo, sono dentro le canzoni
Ich lebe bis zum Ende, ich bin in den Liedern
Le parole sono lame, però so che mi perdoni
Die Worte sind Klingen, aber ich weiß, dass du mir verzeihst
Perché dove c'è la luce a volte arriva il buio
Denn wo Licht ist, kommt manchmal Dunkelheit
E resta anche il silenzio
Und es bleibt auch die Stille
Nelle cose lasciate a metà
In den Dingen, die halbfertig gelassen wurden
La mia vita è una stronza che va, ah
Mein Leben ist eine Schlampe, die geht, ah
E che scivola, scivola, scivola
Und die rutscht, rutscht, rutscht
Anche se hai cambiato sapore e il vino ha perso colore
Auch wenn du deinen Geschmack verändert hast und der Wein seine Farbe verloren hat
Ogni sbaglio ha un valore
Jeder Fehler hat einen Wert
Io conserverò un diamante al posto del cuore
Ich werde einen Diamanten anstelle meines Herzens bewahren
La somma di ogni mio errore
Die Summe all meiner Fehler
Non me ne frega niente se sto troppo ferma mentre passa il tempo
Es ist mir egal, wenn ich zu still stehe, während die Zeit vergeht
Io voglio vivere solo d'istinto, e no
Ich möchte nur aus Instinkt leben, und nein
Non è facile da sopportare la somma di ogni mio errore
Es ist nicht leicht zu ertragen, die Summe all meiner Fehler
Sbagliata ascendente leone
Falsch mit Aszendent Löwe





Writer(s): Emmanuela Marrone, Francesco Catitti, Alessandro La Cava


Attention! Feel free to leave feedback.