Lyrics and translation Emma - Se rinasci (Live At Arena / Verona / 2014)
Non
passa
se
ti
dicono
che
passa
Он
не
проходит,
если
они
говорят
вам,
что
он
проходит
Diventa
sopportabile
semmai
Это
становится
терпимым,
если
что-нибудь
La
zona
di
battaglia
è
rifiorita
Зона
боя
восстановлена
Non
sono
a
tempo
e
neanche
preparata
Я
не
вовремя
и
даже
не
подготовлена
Ognuno
sceglie
come
ritornare
ed
io
Каждый
выбирает,
как
вернуться
и
я
Non
ti
aspettavo
più
Я
тебя
больше
не
ждал.
Se
non
ti
vedo
non
significa
che
non
mi
vedi
tu
Если
я
тебя
не
вижу,
это
не
значит,
что
ты
меня
не
видишь
Se
ritorni
acqua
è
come
dire
Если
вы
вернете
воду,
это
как
сказать
Che
scende
pioggia
e
vieni
a
benedire
Что
дождь
падает
и
приходят
благословить
Le
crepe
della
terra
più
assetata
Трещины
самой
жаждущей
земли
Nella
voragine
diventa
vita
В
пропасти
становится
жизнью
Ed
io
che
scelgo
come
continuare
la
И
я
выбираю,
как
продолжать
Parabola
di
noi
Притча
о
нас
Ma
posso
solo
immaginare
Но
я
могу
только
представить
Se
rinasci
madre
Если
вы
родите
мать
Come
hai
fatto
già
Как
вы
уже
сделали
Se
rinasci
padre
Если
ты
возродишься
отцом
Abbi
il
coraggio
Смейтесь
Di
essere
padre
alla
tua
età
Быть
отцом
в
вашем
возрасте
Se
ritorni
vento
Если
ветер
вернется
Perché
torni
e
ti
porti
via
Почему
ты
возвращаешься
и
забираешь
Il
peso
dell'essenza
Вес
сущности
è
che
l'essenza
non
diventi
compagnia
в
том,
что
сущность
не
становится
компанией
Diventa
sopportabile
semmai
Это
становится
терпимым,
если
что-нибудь
Persino
un
nuovo
anno,
un
nuovo
amore
Даже
Новый
год,
новая
любовь
E
il
tuo
silenzio
è
imposto
ed
impostore
И
молчание
твое
навязано
и
самозванцем
Ed
io
che
imparo
come
respirare
И
я
учусь
дышать
Ogni
minuto
che
non
puoi
mandare
un
bacio
al
mio
dolore
Каждую
минуту,
что
ты
не
можешь
послать
поцелуй
моей
боли
Se
rinasci
madre
Если
вы
родите
мать
Come
hai
fatto
già
Как
вы
уже
сделали
Se
rinasci
padre
Если
ты
возродишься
отцом
Abbi
il
coraggio
Смейтесь
Di
essere
padre
alla
tua
età
Быть
отцом
в
вашем
возрасте
Se
ritorni
vento
Если
ветер
вернется
Perché
torni
e
te
lo
porti
via
Почему
ты
возвращаешься
и
забираешь
его
у
себя?
Il
peso
dell'assenza
Вес
отсутствия
Perché
che
l'assenza
non
mi
faccia
compagnia
Чтобы
отсутствие
не
составило
мне
компанию
Se
ritorni
vento
Если
ветер
вернется
Perché
torni,
e
te
lo
porti
via
Почему
ты
возвращаешься
и
забираешь
его
у
себя?
Il
peso
dell'assenza
e
che
l'assenza
non
mi
faccia
compagnia
Бремя
отсутствия
и
отсутствие
не
составило
мне
компанию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agliardi Niccolo', Faini Dario
Album
E Live
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.