Lyrics and translation Emma - Sembra Strano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembra Strano
Кажется странным
Non
mi
serve
niente
tranne
una
parola,
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
слова,
Folle
e
convincente,
né
basterà
una
sola.
Безумного
и
убедительного,
и
одного
будет
мало.
Una
goccia
d′acqua
che
addolcisca
il
sale,
Капли
воды,
чтобы
смягчить
соль,
Delle
tue
mancanze
ti
vorrei
odiare
e,
non
Твоих
недостатков,
я
хотела
бы
тебя
ненавидеть
и
не
Guardarmi
così,
che
mi
fai
male.
Смотреть
на
тебя
так,
ведь
ты
причиняешь
мне
боль.
Non
mi
serve
altro
che
il
tuo
perseverare,
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
твоей
настойчивости,
L'esplicita
certezza
che
ancora
mi
vuoi
bene.
Явной
уверенности,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
E
ricominciare,
persa
nei
tuoi
occhi,
И
начать
всё
сначала,
потерявшись
в
твоих
глазах,
Cerco
quella
bocca,
cerco
quelle
mani.
Я
ищу
эти
губы,
я
ищу
эти
руки.
La
quotidiana
poesia.
Повседневную
поэзию.
Sembra
strano,
non
c′é
più
confidenza
per
Кажется
странным,
больше
нет
доверия,
Guardarci,
com'era
facile
così,
scivolare
su
Чтобы
смотреть
друг
на
друга,
как
это
было
легко,
скользить
по
Una
stella
e
fare
casa
tutto
il
cielo.
Звезде
и
сделать
весь
небосвод
своим
домом.
E
aver
voglia
di
gridare
a
squarciagola
И
хотеть
кричать
во
весь
голос,
Che
mi
sembra
strano,
questo
dimenticare
Что
мне
кажется
странным,
это
забывать,
Di
piacerti.
E
appassionarti
come
mai,
come
Что
ты
мне
нравишься.
И
увлекаться
тобой,
как
никогда
раньше,
как
Quando
una
carezza
ci
cambiava
la
giornata.
Тогда,
когда
одно
прикосновение
меняло
наш
день.
Come
spieghi
l'amarezza,
come
senti!
Как
объяснить
горечь,
как
ты
чувствуешь!
Non
mi
serve
niente,
tranne
l′illusione,
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
иллюзии,
Folle
e
prepotente,
di
una
tua
esternazione.
Безумной
и
властной,
твоего
проявления
чувств.
Per
riconquistarmi,
perla
tra
le
pietre,
cerco
Чтобы
вернуть
меня,
жемчужину
среди
камней,
я
ищу
Quel
messaggio
perso
nei
tuoi
occhi.
То
послание,
потерянное
в
твоих
глазах.
La
quotidiana
poesia.
Повседневную
поэзию.
Sembra
strano,
non
c′é
più
confidenza
per
Кажется
странным,
больше
нет
доверия,
Guardarci,
com'era
facile
così,
scivolare
su
Чтобы
смотреть
друг
на
друга,
как
это
было
легко,
скользить
по
Una
stella
e
fare
casa
tutto
il
cielo.
Звезде
и
сделать
весь
небосвод
своим
домом.
E
aver
voglia
di
gridare
a
squarciagola
И
хотеть
кричать
во
весь
голос,
Che
mi
sembra
strano,
questo
dimenticare
Что
мне
кажется
странным,
это
забывать,
Di
piacerti.
E
appassionarti
come
mai,
come
Что
ты
мне
нравишься.
И
увлекаться
тобой,
как
никогда
раньше,
как
Quando
una
carezza
ci
cambiava
la
giornata.
Тогда,
когда
одно
прикосновение
меняло
наш
день.
Come
spieghi
l′amarezza,
come
senti!
Как
объяснить
горечь,
как
ты
чувствуешь!
La
La
La
Laaa
La
La
La
Laaa
La
LaLa
Laaa
Ла
Ла
Ла
Лааа
Ла
Ла
Ла
Лааа
Ла
ЛаЛа
Лааа
Sembra
strano
Кажется
странным
Sembra
strano,
non
c'é
più
confidenza
per
Кажется
странным,
больше
нет
доверия,
Guardarci,
com′era
facile
così,
scivolare
su
Чтобы
смотреть
друг
на
друга,
как
это
было
легко,
скользить
по
Una
stella
e
fare
casa
tutto
il
cielo.
Звезде
и
сделать
весь
небосвод
своим
домом.
E
aver
voglia
di
gridare
a
squarciagola
И
хотеть
кричать
во
весь
голос,
Sembra
strano!
Кажется
странным!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Album
Oltre
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.