Emma - Hace Unos Dias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma - Hace Unos Dias




Hace Unos Dias
Несколько дней назад
Yo sigo con los mismo en la esquina
Я всё ещё с теми же парнями на углу,
Facturando vendiendo crack
Зарабатываю, продавая крэк.
En mi bloke no hay que pregunta
В моём блоке не нужно спрашивать,
Los tiro te los damos por casualidad (Ah)
Стреляю, отдаём вам случайно. (А)
Putas de universidad ustedes en kinder yo universidad
Шлюхи из университета, вы в детском саду, а я в университете.
Mira que fácil esto se me da
Смотри, как легко мне это даётся.
Tengo to lo estilos versatilidad (Woo)
У меня все стили, универсальность. (Уу)
Versace fundí Ferragamo leal a los míos nosotros nunca nos viramos
Versace, спустила деньги на Ferragamo, верна своим, мы никогда не предаём.
Si he problema nos montamos y los peines de treinta completos te los vaciamos yee
Если есть проблемы, мы садимся в машину, и тридцатизарядные магазины полностью опустошаем. Йе!
Hace unos días me busque en la calle yeeiyee
Несколько дней назад я искала себя на улице, йе-йе.
Pal de pesos pa yo hacer que tu te calle (Y iioooo)
Пару песо, чтобы заставить тебя замолчать. (Ииииии)
De lo mío no doy detalle
О своих делах не распространяюсь.
Es mejor que si me tiran me aseguren en la calle
Лучше, если на меня нападают, убедитесь, что я на улице.
Tamo en la vía
Мы на пути.
Cabron la suprema jerarquía
Чёрт, высшая иерархия.
Aquí si somos raperos de verdad no esos niños de freestylemania
Здесь мы настоящие рэперы, а не эти детишки из фристайл-мании.
Soñé con él diablo los otros días
Недавно мне снился дьявол.
Y me dijo que si yo quería
И он сказал, что если я хочу,
Que me metiera con tu jeva que quiere pecar que contigo no se venía
То могу связаться с твоей девушкой, она хочет грешить, с тобой ей не по пути.
Yo vivo to el año haciendo dinero y ustedes esta pelao
Я круглый год зарабатываю деньги, а вы нищие.
Wao cuánto he progresado y por más que lo intentan no se han superao
Вау, как я продвинулась, и как бы вы ни старались, вы меня не превзойдёте.
El más cabron que compone delante de estos raperos suenan maricones Delincuentes prenden los balones
Самый крутой автор песен, передо мной эти рэперы звучат как педики. Преступники поджигают мячи,
Y las putas se prestan contigo rías pa las misiones (Yee)
А шлюхи дают тебе в долг, чтобы ты смеялся, ради миссий. (Йе)
(Mira cabron yo no he terminao dame un break)
(Смотри, чёрт, я ещё не закончила, дай мне перерыв.)
Estos niños son mis clones te quito del medio atento a mis cojones
Эти мальчики - мои клоны, я уберу тебя с дороги, следи за моими яйцами.
Las babys me ven y se ponen media pornograficas
Малышки видят меня и становятся полупорнографическими.
Quieren que me la lleve en NYC abrigos en ledel los dientes de oro
Хотят, чтобы я увезла их в Нью-Йорк, шубы из меха, золотые зубы
Y las prendas de nieve (Skrr skrr)
И снежные наряды. (Скррр, скррр)
Yo vivo to el año haciendo dinero y ustedes están pelao
Я круглый год зарабатываю деньги, а вы нищие.
Wao cuánto he progresao y por más que lo intentan no se han superao
Вау, как я продвинулась, и как бы вы ни старались, вы меня не превзойдёте.
Ah el proble emma
А, проблема Эмма.
Jaja dímelo Gabino under cover Kings capítulo uno
Ха-ха, скажи мне, Габино, Under Cover Kings, глава первая.
Bandana el diseñador de oro cabrones
Бандана, золотой дизайнер, чёрт возьми.
Ca Carey rolling thrills en la mezcla del bizcocho que no vamo a repartir
Ca Carey, Rolling Thrills в смеси пирога, которым мы не собираемся делиться.
Emma
Эмма.
Under cover kings present
Under Cover Kings представляют.
En el Porsche carrera completo de Gucci con la ganga entera
В Porsche Carrera, полностью в Gucci, со всей бандой.
Los federales ya los tengo de pera
Федералы уже у меня на крючке.
Y por cada kilo que subimo una baby se opera
И за каждый килограмм, который мы поднимаем, одна малышка делает операцию.
Si no eres calle cabron coje la cera que andamo algarete adentro he un panamera
Если ты не уличный, чёрт, возьми свечу, мы идём вразнос, внутри Panamera.
Con los palos caliente y se va a formar la balacera
С горячими палками, и начнётся перестрелка.
Le tumbamos la escalera ninguno de ustedes genera
Мы сломаем вам лестницу, никто из вас не генерирует.
Pa pitchar ya yo me compre las off-white
Чтобы играть в бейсбол, я уже купила себе Off-White.
Y amanezco de vacaciones en dubai
И просыпаюсь в отпуске в Дубае.
Si bajo pa la disco la movie es completa cabron flow like Mike
Если я спущусь в клуб, фильм будет полным, чёрт, флоу как у Майка.
Hijo he puta no quieran medirse conmigo si no son mi size (No no)
Сукин сын, не пытайтесь тягаться со мной, если вы не моего размера. (Нет, нет)





Writer(s): Emmanuel Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.