Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
Am
I
not
pretty
enough
for
ya?
Я
недостаточно
хороша
для
тебя?
Do
I
not
have
the
narrative?
У
меня
нет
своей
истории?
You
need
to
like
my
aesthetic?
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
нравилась
моя
эстетика?
Am
I
not
cute
enough
to
remember?
Я
недостаточно
милая,
чтобы
меня
запомнить?
I've
adjusted
my
perspective
Я
изменила
свою
точку
зрения
Don't
wanna
be
part
of
your
clique
Не
хочу
быть
частью
твоей
тусовки
But
something's
got
me
caught
up
Но
что-то
меня
задевает
I
won't
be
made
a
fool
of
Я
не
позволю
сделать
из
себя
дуру
Won't
be
the
poster
girl
that
you
want
Не
буду
той
девушкой
с
обложки,
которую
ты
хочешь
So
what
are
you
after?
Чего
же
ты
добиваешься?
Don't
you
like
my
colours?
Тебе
не
нравятся
мои
цвета?
I'm
confident,
and
I
know
it
scares
ya
Я
уверена
в
себе,
и
я
знаю,
что
это
тебя
пугает
Bye-bye,
good
riddance
Прощай,
проваливай
The
rules
have
been
rewritten
Правила
были
переписаны
I'm
better
without
you
and
that's
the
truth
Мне
лучше
без
тебя,
и
это
правда
I'm
not
part
of
your
agenda
Я
не
часть
твоего
плана
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
Am
I
not
dainty
enough
for
ya?
Я
недостаточно
изящна
для
тебя?
Do
I
not
wear
that
pretty
dress?
Я
не
ношу
то
красивое
платье?
Do
I
not
fake
it
like
the
rest?
Я
не
притворяюсь,
как
остальные?
Am
I
not
finding
strength
in
numbers?
Я
не
нахожу
силы
в
количестве?
'Cause
you
know
I'm
fine
here
on
my
own
Потому
что
ты
знаешь,
мне
хорошо
одной
Don't
need
to
make
your
love
my
home
Мне
не
нужно
делать
твою
любовь
своим
домом
Well,
you
say
that
I'm
annoying
Ну,
ты
говоришь,
что
я
раздражаю
Well,
it's
not
me
you're
destroying
Что
ж,
это
не
меня
ты
разрушаешь
'Cause
I
know
who
I
am
Потому
что
я
знаю,
кто
я
And
I'm
better
than
that
И
я
лучше,
чем
ты
думаешь
'Cause
you've
got
bad
taste
in
people
Потому
что
у
тебя
плохой
вкус
на
людей
If
I'm
not
one,
then
I'm
grateful
Если
я
не
такая,
то
я
благодарна
You're
just
shooting
blanks
Ты
просто
стреляешь
вхолостую
And
you
can
take
that
to
the
bank
И
можешь
положить
это
в
банк
So
what
are
you
after?
Чего
же
ты
добиваешься?
Don't
you
like
my
colours?
Тебе
не
нравятся
мои
цвета?
I'm
confident,
and
I
know
it
scares
ya
Я
уверена
в
себе,
и
я
знаю,
что
это
тебя
пугает
Bye-bye,
good
riddance
Прощай,
проваливай
The
rules
have
been
rewritten
Правила
были
переписаны
I'm
better
without
you
and
that's
the
truth
Мне
лучше
без
тебя,
и
это
правда
I'm
not
part
of
your
agenda
Я
не
часть
твоего
плана
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
Am
I
not
pretty
enough
for
ya?
Я
недостаточно
хороша
для
тебя?
Do
I
not
have
the
narrative?
У
меня
нет
своей
истории?
You
need
to
like
my
aesthetic?
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
нравилась
моя
эстетика?
Am
I
not
cute
enough
to
remember?
Я
недостаточно
милая,
чтобы
меня
запомнить?
I've
adjusted
my
perspective
Я
изменила
свою
точку
зрения
Don't
wanna
be
part
of
your
clique
Не
хочу
быть
частью
твоей
тусовки
So
what
are
you
after?
Чего
же
ты
добиваешься?
Don't
you
like
my
colours?
Тебе
не
нравятся
мои
цвета?
I'm
confident,
and
I
know
it
scares
ya
Я
уверена
в
себе,
и
я
знаю,
что
это
тебя
пугает
Bye-bye,
good
riddance
Прощай,
проваливай
The
rules
have
been
rewritten
Правила
были
переписаны
I'm
better
without
you
and
that's
the
truth
Мне
лучше
без
тебя,
и
это
правда
I'm
not
part
of
your
agenda
Я
не
часть
твоего
плана
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
(I'm
not
part
of
your
agenda)
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
(Я
не
часть
твоего
плана)
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
A-G-E-N-D-,
ah,
ah,
ah
(I'm
not
part
of
your
agenda)
П-Л-А-Н,
а,
а,
а
(Я
не
часть
твоего
плана)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Blackery, Toby Scott
Attention! Feel free to leave feedback.