Lyrics and translation Emma Blackery - End of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Night
Конец ночи
I
thought
I
was
over
it
Я
думала,
что
это
в
прошлом,
The
way
I
was
treated
(like
a
fool)
То,
как
со
мной
обращались
(как
с
дурой).
But
there
are
still
feelings
Но
чувства
всё
ещё
здесь,
And
sometimes
I'm
made
to
(relive
it
all)
И
иногда
меня
заставляют
(снова
всё
это
пережить).
You're
the
only
one
who
doesn't
tell
me
just
to
let
it
go
Ты
единственный,
кто
не
говорит
мне
просто
забыть
обо
всём.
My
rage
ain't
a
crime,
so
help
me
Моя
ярость
- не
преступление,
так
помоги
мне.
You
never
make
me
feel
crazy
for
being
so
angry
all
the
time
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшей
из-за
того,
что
я
всё
время
злюсь.
Cos
at
the
end
of
the
night
Потому
что
в
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
And
I
fall
into
your
arms
И
я
падаю
в
твои
объятия.
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
When
everyone
has
gone
home
Когда
все
уже
разошлись.
You
never
leave
me
alone
Ты
никогда
не
оставляешь
меня
одну.
Learned
not
to
be
hasty
Я
научилась
не
торопиться,
I
don't
have
a
deadline
(to
stop
the
pain)
У
меня
нет
дедлайна
(чтобы
перестать
страдать).
But
my
feelings
still
chase
me
Но
мои
чувства
всё
ещё
преследуют
меня,
And
I
fall
for
it
again
and
again,
oh
И
я
снова
и
снова
поддаюсь
им,
о.
You're
the
only
one
who
doesn't
tell
me
just
to
let
it
go
Ты
единственный,
кто
не
говорит
мне
просто
забыть
обо
всём.
My
rage
ain't
a
crime,
so
help
me
Моя
ярость
- не
преступление,
так
помоги
мне.
You
never
make
me
feel
crazy
for
being
so
angry
all
the
time
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшей
из-за
того,
что
я
всё
время
злюсь.
Cos
at
the
end
of
the
night
Потому
что
в
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
And
I
fall
into
your
arms
И
я
падаю
в
твои
объятия.
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
When
everyone
has
gone
home
Когда
все
уже
разошлись.
You
never
leave
me
alone
Ты
никогда
не
оставляешь
меня
одну.
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный,
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный,
Who
doesn't
leave
me
alone
Кто
не
оставляет
меня
одну.
Cos
at
the
end
of
the
night
Потому
что
в
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
And
I
fall
into
your
arms
И
я
падаю
в
твои
объятия.
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
When
everyone
has
gone
home
Когда
все
уже
разошлись.
You
never
leave
me
alone
Ты
никогда
не
оставляешь
меня
одну.
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
And
I
fall
into
your
arms,
so
help
me
И
я
падаю
в
твои
объятия,
так
помоги
мне.
You're
still
here
Ты
всё
ещё
здесь,
When
everyone
has
gone
home
Когда
все
уже
разошлись.
You
never
leave
me
alone
Ты
никогда
не
оставляешь
меня
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Louise Blackery
Attention! Feel free to leave feedback.