Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
think
I'd
be
back
here
(so
soon)
И
не
думала,
что
вернусь
сюда
(так
скоро)
Hanging
by
a
thread
Вишу
на
волоске,
Pushing
me
over
the
ledge
А
ты
толкаешь
меня
в
пропасть.
I
so
wanted
to
write
you
back
Мне
так
хотелось
ответить
тебе,
(So
I
could
beg
you
to
stay)
(Чтобы
умолять
тебя
остаться).
But
I'm
glad
to
step
away
Но
я
рада
уйти,
Pull
the
wool
over
my
eyes
Хватит
водить
меня
за
нос,
Make
me
feel
safe
Создавать
иллюзию
безопасности.
And
when
I
act
surprised
А
когда
я
удивляюсь,
Then
you
throw
it
away
Ты
все
рушишь.
There
was
once
a
time
Когда-то
When
I'd
take
it
to
heart
Я
бы
приняла
это
близко
к
сердцу,
But
babe,
I've
come
too
far
now
Но,
милый,
я
прошла
слишком
долгий
путь.
So
here's
to
your
"fresh
start"
Так
что,
удачи
тебе
с
твоим
"новым
началом".
You
should
have
let
me
know
Нужно
было
дать
мне
знать,
When
you
turn
to
leave
Когда
ты
решишь
уйти,
I
can
let
you
go
Я
могу
отпустить
тебя.
At
least
I
know
По
крайней
мере,
я
знаю,
If
I'm
free
from
you
Если
я
свободна
от
тебя,
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
If
I'm
free
from
you
Если
я
свободна
от
тебя,
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
Spent
so
long
as
the
victim
(the
fool)
Так
долго
была
жертвой
(дурой),
Couldn't
take
it
at
all
Больше
не
могу
этого
выносить.
At
least
I
know
it's
your
fault
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
это
твоя
вина.
You
went
and
made
me
uncomfortable
Ты
поставил
меня
в
неловкое
положение,
(When
you
asked
if
I
would
stay)
(Когда
спросил,
останусь
ли
я).
And
laughed
and
said
I'm
unreasonable
Сказал,
что
я
неправа,
и
рассмеялся.
My
god,
you
made
me
feel
ashamed
Боже,
как
мне
было
стыдно.
And
when
I
shut
you
down
А
когда
я
тебя
отшила,
You
wouldn't
take
any
blame
Ты
даже
не
попытался
взять
вину
на
себя.
There
was
once
a
time
Когда-то
When
I'd
take
it
to
heart
Я
бы
приняла
это
близко
к
сердцу,
But
babe,
I've
come
too
far
Но,
милый,
я
прошла
слишком
долгий
путь,
To
let
you
break
me
apart
Чтобы
позволить
тебе
разрушить
меня.
So
here's
to
your
"fresh
start"
Так
что,
удачи
тебе
с
твоим
"новым
началом".
You
should
have
let
me
know
Нужно
было
дать
мне
знать,
When
you
turn
to
leave
Когда
ты
решишь
уйти,
I
can
let
you
go
Я
могу
отпустить
тебя.
At
least
I
know
По
крайней
мере,
я
знаю,
If
I'm
free
from
you
Если
я
свободна
от
тебя,
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
If
I'm
free
from
you
Если
я
свободна
от
тебя,
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
I
bet
you
thought
I'd
bite
you
Держу
пари,
ты
думал,
я
клюну,
But
I
cherish
my
energy
Но
я
берегу
свои
силы.
I
know
my
worth
Я
знаю
себе
цену.
All
the
lessons
I've
learned
Все
усвоенные
мной
уроки
And
all
the
bridges
I've
burned
И
все
сожженные
мосты
Are
part
of
my
history
(history,
yeah)
Являются
частью
моей
истории
(моей
истории,
да).
Whatever
makes
you
happy
Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Yeah,
whatever
makes
you
happy
Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Whatever
makes
you
happy
Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Yeah,
whatever
makes
you
happy
Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Whatever
makes
you
happy
Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Yeah,
whatever
makes
you
happy
Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Whatever
makes
you
happy
Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым,
Yeah,
whatever
makes
you
happy
Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым.
So
here's
to
your
"fresh
start"
(Whatever
makes
you
happy)
Так
что,
удачи
тебе
с
твоим
"новым
началом"
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
You
should
have
let
me
know
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Нужно
было
дать
мне
знать
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
When
you
turned
to
leave
(Whatever
makes
you
happy)
Когда
ты
решишь
уйти
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
Then
I
can
let
you
go
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Тогда
я
смогу
отпустить
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
At
least
I
know
(Whatever
makes
you
happy)
По
крайней
мере,
я
знаю
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
If
I'm
free
from
you
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Если
я
свободна
от
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
Then
I'm
free
from
ridicule
(Whatever
makes
you
happy)
То
я
свободна
от
насмешек
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
If
I'm
free
from
you
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Если
я
свободна
от
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
So
here's
to
your
"fresh
start"
(Whatever
makes
you
happy)
Так
что,
удачи
тебе
с
твоим
"новым
началом"
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
You
should
have
let
me
know
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Нужно
было
дать
мне
знать
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
When
you
turn
to
leave
(Whatever
makes
you
happy)
Когда
ты
решишь
уйти
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
I
can
let
you
go
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Тогда
я
смогу
отпустить
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
At
least
I
know
(Whatever
makes
you
happy)
По
крайней
мере,
я
знаю
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
If
I'm
free
from
you
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Если
я
свободна
от
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
Then
I'm
free
from
ridicule
(Whatever
makes
you
happy)
То
я
свободна
от
насмешек
(Что
бы
ни
делало
тебя
счастливым).
If
I'm
free
from
you
(Yeah,
whatever
makes
you
happy)
Если
я
свободна
от
тебя
(Да,
что
бы
ни
делало
тебя
счастливым),
Then
I'm
free
from
ridicule
То
я
свободна
от
насмешек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Louise Blackery
Attention! Feel free to leave feedback.