Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have You Done for Me Lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Tell
me
how
did
the
word
"No"
sound?
Sag
mir,
wie
klang
das
Wort
"Nein"
für
dich?
Oh,
little
baby,
did
I
hurt
your
precious
feelings
now?
Oh,
Kleiner,
habe
ich
jetzt
deine
kostbaren
Gefühle
verletzt?
I
got
your
words
memorised
Ich
habe
deine
Worte
auswendig
gelernt
Half-stories
that
you
tell
your
little
spies,
yeah!
Halbe
Geschichten,
die
du
deinen
kleinen
Spionen
erzählst,
ja!
Well
here
she
comes
out
the
blue
like
an
infiltrator
Nun,
da
kommt
er
aus
heiterem
Himmel
wie
ein
Infiltrator
Knew
she'd
try
crawling
back
to
me,
yeah,
sooner
or
later
Wusste,
er
würde
früher
oder
später
versuchen,
zu
mir
zurückzukriechen
I
told
her
once,
I
told
her
twice,
I
told
her
three
times
Ich
sagte
es
ihm
einmal,
ich
sagte
es
ihm
zweimal,
ich
sagte
es
ihm
dreimal
Said,
"I
don't
like
your
lies"
Sagte:
"Ich
mag
deine
Lügen
nicht"
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Such
a
twisted
little
serpent
So
eine
verdrehte
kleine
Schlange
You're
so
apology-allergic
Du
bist
so
entschuldigungsallergisch
Girl,
I
feel
sorry
for
your
next
obsession
Junge,
ich
bemitleide
deine
nächste
Besessenheit
Before
I
let
you
in,
tell
me
Bevor
ich
dich
reinlasse,
sag
mir
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
The
truth
is
coming
and
it
waits
for
no
one
Die
Wahrheit
kommt
und
sie
wartet
auf
niemanden
How
does
it
feel
now
the
hype
for
you
has
been
and
gone?
Wie
fühlt
es
sich
an,
jetzt,
wo
der
Hype
um
dich
vorbei
ist?
I
felt
your
words
seeping
in
like
a
poison
arrow
Ich
spürte,
wie
deine
Worte
wie
ein
Giftpfeil
einsickerten
Filling
me
with
all
your
sorrow
Und
mich
mit
all
deinem
Kummer
erfüllten
Well,
here
she
comes
with
the
heart
of
a
terminator
Nun,
hier
kommt
er
mit
dem
Herzen
eines
Terminators
Knew
she'd
try
coming
after
me,
yeah,
sooner
than
later
Wusste,
er
würde
früher
oder
später
versuchen,
mich
zu
verfolgen
I
told
her
once,
I
told
her
twice,
I
told
her
three
times
Ich
sagte
es
ihm
einmal,
ich
sagte
es
ihm
zweimal,
ich
sagte
es
ihm
dreimal
Said,
"I
don't
like
your
lies"
Sagte:
"Ich
mag
deine
Lügen
nicht"
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
You're
such
a
twisted
little
serpent
Du
bist
so
eine
verdrehte
kleine
Schlange
You're
so
apology-allergic
Du
bist
so
entschuldigungsallergisch
Girl,
I
feel
sorry
for
your
next
obsession
Junge,
ich
bemitleide
deine
nächste
Besessenheit
Before
I
let
you
in,
tell
me
Bevor
ich
dich
reinlasse,
sag
mir
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
You're
such
a
twisted
little
serpent
Du
bist
so
eine
verdrehte
kleine
Schlange
You're
so
apology-allergic
Du
bist
so
entschuldigungsallergisch
Girl,
I
feel
sorry
for
your
next
obsession
Junge,
ich
bemitleide
deine
nächste
Besessenheit
Before
I
let
you
in,
tell
me
Bevor
ich
dich
reinlasse,
sag
mir
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
And
I
got
what
you
want
'til
I'm
nothing
Und
ich
habe,
was
du
willst,
bis
ich
nichts
mehr
bin
You
got
me
painted
all
red
like
a
target
Du
hast
mich
rot
angemalt
wie
eine
Zielscheibe
You're
gonna
get
me
lined
up
in
your
sights
Du
wirst
mich
in
dein
Visier
nehmen
Take
the
shot
and
realise
you're
still
lonely
Schieß
los
und
erkenne,
dass
du
immer
noch
einsam
bist
And
I
got
what
you
want
'til
I'm
nothing
Und
ich
habe,
was
du
willst,
bis
ich
nichts
mehr
bin
You
got
me
painted
all
red
like
a
target
Du
hast
mich
rot
angemalt
wie
eine
Zielscheibe
You're
gonna
get
me
lined
up
in
your
sights
Du
wirst
mich
in
dein
Visier
nehmen
Take
the
shot
and,
well
Schieß
los
und,
nun
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Louise Blackery
Attention! Feel free to leave feedback.