Lyrics and translation Emma Heesters - Holiday
Het
hele
jaar
al
onderweg
В
дороге
круглый
год.
Maar
vanavond
krijg
je
mijn
adres
Но
сегодня
вечером
ты
получишь
мой
адрес.
'K
Wil
je
om
me
heen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Dit
jaar
ben
ik
niet
alleen
В
этом
году
я
не
одинок.
Ik
heb
mijn
volle
agenda
afgezegd
Я
отменил
свое
полное
расписание.
Onder
de
boom
een
cadeautje
gelegd
Под
елкой
положен
подарок.
Maak
een
zevengangenkerstdiner
Приготовь
рождественский
ужин
из
семи
блюд.
Want
zonder
jou
is
het
geen
holiday
Потому
что
без
тебя
это
не
праздник
Al
zijn
we
alle
dagen
thuis
Мы
дома
каждый
день.
Je
pakt
me
in
en
pakt
me
uit
Ты
заворачиваешь
меня
и
разворачиваешь.
Alle
lichten
in
Parijs
Все
огни
Парижа
Nee,
die
schijnen
niet
als
jij
Нет,
они
не
сияют
так,
как
ты.
Het
maakt
niet
eens
uit
wat
ik
doe
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
Alleen
jij
geeft
mij
dat
kerstgevoel
Только
ты
даришь
мне
это
рождественское
чувство.
Als
jij
staat
in
je
suit
and
tie
Когда
ты
стоишь
в
костюме
и
галстуке
Oh,
baby,
blijf
bij
mij
(Blijf
bij
mij,
yeah)
О,
детка,
Останься
со
мной
(останься
со
мной,
да).
'K
Heb
mijn
volle
agenda
afgezegd
Я
отменил
свое
полное
расписание.
Onder
de
boom
een
cadeautje
gelegd
Под
елкой
положен
подарок.
Maak
een
zevengangenkerstdiner
Приготовь
рождественский
ужин
из
семи
блюд.
Want
zonder
jou
is
het
geen
holiday
Потому
что
без
тебя
это
не
праздник
Holiday,
yeah
Праздник,
да
Ik
heb
het
hele
jaar
geprobeerd
Я
пыталась
целый
год.
Dus
ook
al
bellen
ze
me
honderd
keer
Так
что
даже
несмотря
на
то,
что
они
звонят
мне
сто
раз.
Deze
nacht
is
voor
ons
twee
Эта
ночь
для
нас
двоих.
Want
zonder
jou
is
het
geen
holi...
Потому
что
без
тебя
это
не
Холи...
Zonder
jou
is
het
geen
holiday
Без
тебя
это
не
праздник.
'K
Heb
mijn
volle
agenda
afgezegd
Я
отменил
свое
полное
расписание.
Onder
de
boom
een
cadeautje
gelegd
Под
елкой
положен
подарок.
Maak
een
zevengangenkerstdiner
Приготовь
рождественский
ужин
из
семи
блюд.
Want
zonder
jou
is
het
geen
holiday
Потому
что
без
тебя
это
не
праздник
Geen
holiday
Никакого
праздника
Zonder
jou
is
het
geen
holiday
Без
тебя
это
не
праздник.
Zonder
jou
is
het
geen
Без
тебя-это
не
праздник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.