Emma Louise - Gentleman - translation of the lyrics into German

Gentleman - Emma Louisetranslation in German




Gentleman
Gentleman
Can I tell you about a man on Albian Street?
Kann ich dir von einem Mann in der Albian Street erzählen?
By nature this man is very mean
Von Natur aus ist dieser Mann sehr gemein
He owns a row of houses
Er besitzt eine Reihe von Häusern
With matching beds of flowers
Mit passenden Blumenbeeten
He tells me that he loves me in his sleep
Er sagt mir im Schlaf, dass er mich liebt
Oh when I wind him up he goes and goes
Oh, wenn ich ihn aufziehe, macht er immer weiter
Well he's a real man's man
Nun, er ist ein echter ganzer Kerl
And a poet behind closed doors
Und ein Dichter hinter verschlossenen Türen
Oh well he's a gentleman
Oh, nun, er ist ein Gentleman
He's a gentleman that's for sure
Er ist ein Gentleman, das ist sicher
Oh when he spins me around the kitchen
Oh, wenn er mich in der Küche herumwirbelt
Piroutte pulls me to him
Eine Pirouette, zieht mich zu sich
And bends me like a flower in the sun
Und biegt mich wie eine Blume in der Sonne
And when he goes I'm gonna miss him
Und wenn er geht, werde ich ihn vermissen
And I'm staring at the ceiling
Und ich starre an die Decke
And I keep on coming down, I'm coming down
Und ich komme immer wieder runter, ich komme runter
And can I tell you about a man that doesn't say much
Und kann ich dir von einem Mann erzählen, der nicht viel sagt
Doesn't speak with his words
Nicht mit seinen Worten spricht
But he speaks with his touch
Sondern er spricht mit seiner Berührung
Oh and when he spins me around
Oh, und wenn er mich herumwirbelt
I keep on spinning 'round
Wirble ich immer weiter herum
When I get so high
Wenn ich so high werde
And I keep on coming down
Und ich komme immer wieder runter
Oh he's a gentleman
Oh, er ist ein Gentleman
He's a gentleman that's for sure
Er ist ein Gentleman, das ist sicher
Oh when he spins me around the kitchen
Oh, wenn er mich in der Küche herumwirbelt
Piroutte pulls me to him
Eine Pirouette, zieht mich zu sich
And bends me like a flower in the sun
Und biegt mich wie eine Blume in der Sonne
And when he goes I'm gonna miss him
Und wenn er geht, werde ich ihn vermissen
And I'm staring at the ceiling
Und ich starre an die Decke
And I keep on coming down, I'm coming down
Und ich komme immer wieder runter, ich komme runter
So shut the door and call the station
Also schließ die Tür und ruf die Wache an
Go and tell them that we're missing
Geh und sag ihnen, dass wir vermisst werden
While we're dancing in our private world
Während wir in unserer privaten Welt tanzen
When he's spinning me 'round
Wenn er mich herumwirbelt
He's a gentleman that's for sure
Er ist ein Gentleman, das ist sicher
He's my gentleman
Er ist mein Gentleman
He's my gentleman
Er ist mein Gentleman
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
He's me gentleman
Er ist mein Gentleman
Ohhh-----
Ohhh-----
He's my gentleman
Er ist mein Gentleman





Writer(s): Emma Louise Lobb


Attention! Feel free to leave feedback.