Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Baby Talk
Sprich Baby Sprich
So
this
is
really
it
this
time,
no
more
drummers
in
L.A.
Also
das
ist
es
diesmal
wirklich,
keine
Schlagzeuger
mehr
in
L.A.
You
sealed
it
with
a
kiss
on
my
lips,
on
my
forehead,
and
I
cry
Du
hast
es
mit
einem
Kuss
auf
meine
Lippen
besiegelt,
auf
meine
Stirn,
und
ich
weine
And
we
push
it
up,
baby
push,
baby
push
Und
wir
treiben
es
hoch,
Baby,
treib
es,
Baby,
treib
es
Baby
pushed
it
up
as
far
as
we
could
Baby
trieb
es
so
hoch,
wie
wir
konnten
Now
we're
rollin'
down
sour,
sour
baby,
sour
Jetzt
rollen
wir
sauer
bergab,
sauer,
Baby,
sauer
Yeah,
rollin'
down
sour????
Ja,
rollen
sauer
bergab????
But
why
can't
we
just
talk
about
it?
Aber
warum
können
wir
nicht
einfach
darüber
reden?
We
used
to
be
such
good
friends
Wir
waren
mal
so
gute
Freunde
Oh
we
used
to
be
such
good
friends
Oh,
wir
waren
mal
so
gute
Freunde
Now
all
we
do
is
fight
Jetzt
streiten
wir
nur
noch
And
all
I
wanna
do
is
talk
all
night
Und
alles,
was
ich
will,
ist
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
Baby,
reden
die
ganze
Why
can't
we
just
talk
about
it?
Warum
können
wir
nicht
einfach
darüber
reden?
You
remember
when
we
lit
your
shoes
on
fire
Erinnerst
du
dich,
als
wir
deine
Schuhe
angezündet
haben
In
a
backstreets
of
New
York
In
den
Hintergassen
von
New
York
And
we
were
only
happy
cause
we
had
each
other
Und
wir
waren
nur
glücklich,
weil
wir
uns
hatten
Togheter
breaking
law
Zusammen
das
Gesetz
brechend
And
we
were
on
fire,
fire
baby,
fire
Und
wir
standen
in
Flammen,
Flammen,
Baby,
Flammen
Talk
about
farewell
night
Sprich
über
die
Abschiedsnacht
And
westside
lovers
on
the
midtown
cover
Und
Westside-Liebende
auf
dem
Midtown-Cover
Talk
about
final
ride
Sprich
über
die
letzte
Fahrt
But
why
can't
we
just
talk
about
it?
Aber
warum
können
wir
nicht
einfach
darüber
reden?
We
used
to
be
such
good
friends
Wir
waren
mal
so
gute
Freunde
Oh
we
used
to
be
such
good
friends
Oh,
wir
waren
mal
so
gute
Freunde
Now
all
we
do
is
fight
Jetzt
streiten
wir
nur
noch
And
all
I
wanna
do
is
talk
all
night
Und
alles,
was
ich
will,
ist
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
Baby,
reden
die
ganze
Why
can't
we
just
talk
about
it?
Warum
können
wir
nicht
einfach
darüber
reden?
(Mmmmmmmmmhmmmmmm)
(Mmmmmmmmmhmmmmmm)
But
I
was
your
best
thing
Aber
ich
war
dein
Bestes
Kissing
on
the
back
streets
Küssend
in
den
Hintergassen
Rollin'
in????
Rollend
in????
And
we
were????????
Und
wir
waren????????
New
York
won't
feel
the
same
New
York
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen
New
York,
New
York,
New
York
won't
feel
the
same
New
York,
New
York,
New
York
wird
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlen
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
night
Baby,
die
ganze
Nacht
reden
Baby
talk
all
Baby,
reden
die
ganze
Why
can't
we
just
talk
about
it?
Warum
können
wir
nicht
einfach
darüber
reden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMA LOUISE LOBB
Attention! Feel free to leave feedback.