Emma Louise - Talk Baby Talk - translation of the lyrics into German

Talk Baby Talk - Emma Louisetranslation in German




Talk Baby Talk
Sprich Baby Sprich
So this is really it this time, no more drummers in L.A.
Also das ist es diesmal wirklich, keine Schlagzeuger mehr in L.A.
You sealed it with a kiss on my lips, on my forehead, and I cry
Du hast es mit einem Kuss auf meine Lippen besiegelt, auf meine Stirn, und ich weine
And we push it up, baby push, baby push
Und wir treiben es hoch, Baby, treib es, Baby, treib es
Baby pushed it up as far as we could
Baby trieb es so hoch, wie wir konnten
Now we're rollin' down sour, sour baby, sour
Jetzt rollen wir sauer bergab, sauer, Baby, sauer
Yeah, rollin' down sour????
Ja, rollen sauer bergab????
But why can't we just talk about it?
Aber warum können wir nicht einfach darüber reden?
We used to be such good friends
Wir waren mal so gute Freunde
Oh we used to be such good friends
Oh, wir waren mal so gute Freunde
Now all we do is fight
Jetzt streiten wir nur noch
And all I wanna do is talk all night
Und alles, was ich will, ist die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all
Baby, reden die ganze
Why can't we just talk about it?
Warum können wir nicht einfach darüber reden?
You remember when we lit your shoes on fire
Erinnerst du dich, als wir deine Schuhe angezündet haben
In a backstreets of New York
In den Hintergassen von New York
And we were only happy cause we had each other
Und wir waren nur glücklich, weil wir uns hatten
Togheter breaking law
Zusammen das Gesetz brechend
And we were on fire, fire baby, fire
Und wir standen in Flammen, Flammen, Baby, Flammen
Talk about farewell night
Sprich über die Abschiedsnacht
And westside lovers on the midtown cover
Und Westside-Liebende auf dem Midtown-Cover
Talk about final ride
Sprich über die letzte Fahrt
But why can't we just talk about it?
Aber warum können wir nicht einfach darüber reden?
We used to be such good friends
Wir waren mal so gute Freunde
Oh we used to be such good friends
Oh, wir waren mal so gute Freunde
Now all we do is fight
Jetzt streiten wir nur noch
And all I wanna do is talk all night
Und alles, was ich will, ist die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all
Baby, reden die ganze
Why can't we just talk about it?
Warum können wir nicht einfach darüber reden?
(Mmmmmmmmmhmmmmmm)
(Mmmmmmmmmhmmmmmm)
But I was your best thing
Aber ich war dein Bestes
Kissing on the back streets
Küssend in den Hintergassen
Rollin' in????
Rollend in????
And we were????????
Und wir waren????????
New York won't feel the same
New York wird sich nicht mehr gleich anfühlen
New York, New York, New York won't feel the same
New York, New York, New York wird sich nicht mehr gleich anfühlen
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all night
Baby, die ganze Nacht reden
Baby talk all
Baby, reden die ganze
Why can't we just talk about it?
Warum können wir nicht einfach darüber reden?





Writer(s): EMMA LOUISE LOBB


Attention! Feel free to leave feedback.