Emma McGann - Distracted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma McGann - Distracted




Distracted
Рассеянная
Always dreamed a little bigger than the box I'm in
Всегда мечтала о большем, чем эта коробка, в которой я нахожусь
It's what I do for fun, it's how I get it done
Это то, что я делаю для удовольствия, это то, как я добиваюсь своего
When you come around showing off your shiny things
Когда ты появляешься, хвастаясь своими блестящими штучками
Well, I lose it one by one
Ну, я теряю все по одному
I never get it done
Я никогда ничего не довожу до конца
Maybe I'm bored, maybe it's love
Может быть, мне скучно, может быть, это любовь
But whatever it is, I'm done
Но что бы это ни было, я устала
When I'm with you I just get distracted
Когда я с тобой, я просто отвлекаюсь
In my head you hold onto my hips, you pull me in
В моей голове ты держишь меня за бедра, ты притягиваешь меня к себе
When you're not here I daydream about it
Когда тебя нет рядом, я мечтаю об этом
You're so close to me I feel your breath heat up my skin
Ты так близко ко мне, я чувствую, как твое дыхание обжигает мою кожу
It's in my head but I get
Это только в моей голове, но я
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Always digging something bigger 'til I'm in too deep
Всегда копаю что-то большее, пока не окажусь слишком глубоко
I make mistakes sometimes, I guess you must be mine
Иногда я совершаю ошибки, думаю, ты должен быть моей
You're the biggest secret that I'll ever keep
Ты самый большой секрет, который я когда-либо хранила
'Cause you're missing all my signs, I need some peace of mind
Потому что ты не замечаешь моих знаков, мне нужно немного покоя
Maybe I'm bored, maybe it's love
Может быть, мне скучно, может быть, это любовь
But whatever it is, I'm done
Но что бы это ни было, я устала
When I'm with you I just get distracted
Когда я с тобой, я просто отвлекаюсь
You're so close to me I feel your breath heat up my skin
Ты так близко ко мне, я чувствую, как твое дыхание обжигает мою кожу
It's in my head but I get
Это только в моей голове, но я
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
It's in my head but I get
Это только в моей голове, но я
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
One day I'll cave
Однажды я сломаюсь
And blurt it out to your face
И выпалю это тебе в лицо
Tell you how I think of us
Расскажу тебе, что я думаю о нас
(Because, because, because)
(Потому что, потому что, потому что)
God, isn't it obvious?
Боже, разве это не очевидно?
(Because, because, because)
(Потому что, потому что, потому что)
Did you see, did you see me looking at you?
Ты видел, ты видел, как я смотрю на тебя?
Did you guess finally I'm distracted by you?
Ты наконец догадался, что я отвлекаюсь на тебя?
Did you see, did you see me looking at you?
Ты видел, ты видел, как я смотрю на тебя?
Staring at you
Смотрю на тебя
God, isn't it obvious?
Боже, разве это не очевидно?
Is it really obvious?
Это действительно очевидно?
When I'm with you I just get distracted
Когда я с тобой, я просто отвлекаюсь
In my head you hold onto my hips, you pull me in
В моей голове ты держишь меня за бедра, ты притягиваешь меня к себе
When you're not here I daydream about it
Когда тебя нет рядом, я мечтаю об этом
You're so close to me I feel your breath heat up my skin
Ты так близко ко мне, я чувствую, как твое дыхание обжигает мою кожу
It's in my head but I get
Это только в моей голове, но я
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
It's in my head but I get
Это только в моей голове, но я
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
Distracted
Отвлекаюсь
(It's in my head but I get)
(Это только в моей голове, но я)
I'm so hopelessly
Я так безнадежно
And so obviously
И так очевидно
Someone you can't see
Кто-то, кого ты не видишь
(It's in my head but I get)
(Это только в моей голове, но я)
I'm so hopelessly
Я так безнадежно
And so obviously
И так очевидно
Someone you can't see
Кто-то, кого ты не видишь
(It's in my head but I get)
(Это только в моей голове, но я)





Writer(s): James William Plester, Emma Mcgann


Attention! Feel free to leave feedback.