Lyrics and translation Emma McGann - Distracted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
dreamed
a
little
bigger
than
the
box
I'm
in
Всегда
мечтала
о
большем,
чем
эта
коробка,
в
которой
я
нахожусь
It's
what
I
do
for
fun,
it's
how
I
get
it
done
Это
то,
что
я
делаю
для
удовольствия,
это
то,
как
я
добиваюсь
своего
When
you
come
around
showing
off
your
shiny
things
Когда
ты
появляешься,
хвастаясь
своими
блестящими
штучками
Well,
I
lose
it
one
by
one
Ну,
я
теряю
все
по
одному
I
never
get
it
done
Я
никогда
ничего
не
довожу
до
конца
Maybe
I'm
bored,
maybe
it's
love
Может
быть,
мне
скучно,
может
быть,
это
любовь
But
whatever
it
is,
I'm
done
Но
что
бы
это
ни
было,
я
устала
When
I'm
with
you
I
just
get
distracted
Когда
я
с
тобой,
я
просто
отвлекаюсь
In
my
head
you
hold
onto
my
hips,
you
pull
me
in
В
моей
голове
ты
держишь
меня
за
бедра,
ты
притягиваешь
меня
к
себе
When
you're
not
here
I
daydream
about
it
Когда
тебя
нет
рядом,
я
мечтаю
об
этом
You're
so
close
to
me
I
feel
your
breath
heat
up
my
skin
Ты
так
близко
ко
мне,
я
чувствую,
как
твое
дыхание
обжигает
мою
кожу
It's
in
my
head
but
I
get
Это
только
в
моей
голове,
но
я
Always
digging
something
bigger
'til
I'm
in
too
deep
Всегда
копаю
что-то
большее,
пока
не
окажусь
слишком
глубоко
I
make
mistakes
sometimes,
I
guess
you
must
be
mine
Иногда
я
совершаю
ошибки,
думаю,
ты
должен
быть
моей
You're
the
biggest
secret
that
I'll
ever
keep
Ты
самый
большой
секрет,
который
я
когда-либо
хранила
'Cause
you're
missing
all
my
signs,
I
need
some
peace
of
mind
Потому
что
ты
не
замечаешь
моих
знаков,
мне
нужно
немного
покоя
Maybe
I'm
bored,
maybe
it's
love
Может
быть,
мне
скучно,
может
быть,
это
любовь
But
whatever
it
is,
I'm
done
Но
что
бы
это
ни
было,
я
устала
When
I'm
with
you
I
just
get
distracted
Когда
я
с
тобой,
я
просто
отвлекаюсь
You're
so
close
to
me
I
feel
your
breath
heat
up
my
skin
Ты
так
близко
ко
мне,
я
чувствую,
как
твое
дыхание
обжигает
мою
кожу
It's
in
my
head
but
I
get
Это
только
в
моей
голове,
но
я
It's
in
my
head
but
I
get
Это
только
в
моей
голове,
но
я
One
day
I'll
cave
Однажды
я
сломаюсь
And
blurt
it
out
to
your
face
И
выпалю
это
тебе
в
лицо
Tell
you
how
I
think
of
us
Расскажу
тебе,
что
я
думаю
о
нас
(Because,
because,
because)
(Потому
что,
потому
что,
потому
что)
God,
isn't
it
obvious?
Боже,
разве
это
не
очевидно?
(Because,
because,
because)
(Потому
что,
потому
что,
потому
что)
Did
you
see,
did
you
see
me
looking
at
you?
Ты
видел,
ты
видел,
как
я
смотрю
на
тебя?
Did
you
guess
finally
I'm
distracted
by
you?
Ты
наконец
догадался,
что
я
отвлекаюсь
на
тебя?
Did
you
see,
did
you
see
me
looking
at
you?
Ты
видел,
ты
видел,
как
я
смотрю
на
тебя?
Staring
at
you
Смотрю
на
тебя
God,
isn't
it
obvious?
Боже,
разве
это
не
очевидно?
Is
it
really
obvious?
Это
действительно
очевидно?
When
I'm
with
you
I
just
get
distracted
Когда
я
с
тобой,
я
просто
отвлекаюсь
In
my
head
you
hold
onto
my
hips,
you
pull
me
in
В
моей
голове
ты
держишь
меня
за
бедра,
ты
притягиваешь
меня
к
себе
When
you're
not
here
I
daydream
about
it
Когда
тебя
нет
рядом,
я
мечтаю
об
этом
You're
so
close
to
me
I
feel
your
breath
heat
up
my
skin
Ты
так
близко
ко
мне,
я
чувствую,
как
твое
дыхание
обжигает
мою
кожу
It's
in
my
head
but
I
get
Это
только
в
моей
голове,
но
я
It's
in
my
head
but
I
get
Это
только
в
моей
голове,
но
я
(It's
in
my
head
but
I
get)
(Это
только
в
моей
голове,
но
я)
I'm
so
hopelessly
Я
так
безнадежно
And
so
obviously
И
так
очевидно
Someone
you
can't
see
Кто-то,
кого
ты
не
видишь
(It's
in
my
head
but
I
get)
(Это
только
в
моей
голове,
но
я)
I'm
so
hopelessly
Я
так
безнадежно
And
so
obviously
И
так
очевидно
Someone
you
can't
see
Кто-то,
кого
ты
не
видишь
(It's
in
my
head
but
I
get)
(Это
только
в
моей
голове,
но
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James William Plester, Emma Mcgann
Attention! Feel free to leave feedback.