Lyrics and translation Emma Muscat - Vicolo cieco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei,
pazza
di
sé
Она,
без
ума
от
себя,
Tutto
le
gira
come
una
roulette
Все
вертится
вокруг
нее,
как
рулетка.
Lui,
pazzo
di
lei
Он,
без
ума
от
нее,
Quando
si
atteggia
come
una
soubrette
Когда
она
ведет
себя
как
субретка.
Se
l'amore
è
cieco,
lei
vede,
vede
da
dio
Если
любовь
слепа,
то
она
видит,
видит
прекрасно.
Lui,
vive
da
re
Он,
живет
как
король,
Ma
non
si
accorge
che
è
soltanto
un
test
Но
не
понимает,
что
это
всего
лишь
тест.
Qui
ci
sono
troppi
guai
Здесь
слишком
много
проблем,
Prima
black
e
dopo
white
Сначала
черное,
потом
белое.
Quindi
lei
gli
dice
che
Поэтому
она
говорит
ему,
что
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"io
ti
lascio"
quindi
lascio
a
te
Ты
скажешь
мне
"я
тебя
бросаю",
поэтому
оставляю
тебе
Tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
Все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
Это
тупик.
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"io
me
ne
vado
da
te"
Ты
скажешь
мне
"я
ухожу
от
тебя".
Ho
tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
У
меня
есть
все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
Это
тупик.
Lei,
sembra
una
queen
Она,
словно
королева,
Vive
in
un
regno
come
fosse
un
film
Живет
в
королевстве,
как
в
фильме.
Lui,
non
certo
un
king
Он,
явно
не
король,
Può
dire
sempre
e
soltanto
di
sì
Может
говорить
только
"да".
Se
l'amore
è
cieco,
lui
vede
un
quarto
di
decimo
Если
любовь
слепа,
то
он
видит
лишь
четверть
десятой,
E
questo
gli
basta
И
этого
ему
достаточно,
A
dire
basta,
basta
così
Чтобы
сказать
"хватит,
довольно".
Qui
ci
sono
troppi
guai
Здесь
слишком
много
проблем,
Ma
non
ci
si
ascolta
(Non
ci
si
ascolta
mai)
Но
мы
не
слушаем
друг
друга
(Мы
никогда
не
слушаем
друг
друга).
Quindi
lei
gli
dice
che
Поэтому
она
говорит
ему,
что
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"io
ti
lascio"
quindi
lascio
a
te
Ты
скажешь
мне
"я
тебя
бросаю",
поэтому
оставляю
тебе
Tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
Все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
Это
тупик.
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"io
me
ne
vado
da
te"
Ты
скажешь
мне
"я
ухожу
от
тебя".
Ho
tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
У
меня
есть
все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
(Vicolo
cieco)
Это
тупик
(Тупик).
Se
io
ti
lascio
è
solo
perché
non
capisci
che
Если
я
тебя
бросаю,
то
только
потому,
что
ты
не
понимаешь,
Vivi
nell'orgoglio,
ma
l'orgoglio
che
cos'è?
Что
живешь
в
гордыне,
но
что
такое
гордыня?
E
mi
dici
che
sei
pazzo,
sì,
ma
non
di
me
И
ты
говоришь,
что
ты
безумен,
да,
но
не
по
мне.
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"io
ti
lascio"
quindi
lascio
a
te
Ты
скажешь
мне
"я
тебя
бросаю",
поэтому
оставляю
тебе
Tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
Все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
Это
тупик.
Se
tu
mi
lasci,
io
ti
lascio
ancora
prima
che
Если
ты
меня
бросишь,
я
брошу
тебя
еще
до
того,
как
Tu
mi
dica
"Io
me
ne
vado
da
te"
Ты
скажешь
мне
"Я
ухожу
от
тебя".
Ho
tutte
le
risposte
ora
che
ti
lascio
У
меня
есть
все
ответы,
теперь,
когда
я
тебя
бросаю.
È
un
vicolo
cieco
Это
тупик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Autore, Federico Sambugaro Baldini, Emma Muscat
Attention! Feel free to leave feedback.