Emma Muscat feat. Astol & Álvaro De Luna - Meglio di sera (feat. Álvaro De Luna & Astol) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Muscat feat. Astol & Álvaro De Luna - Meglio di sera (feat. Álvaro De Luna & Astol)




Meglio di sera (feat. Álvaro De Luna & Astol)
Лучше вечером (совместно с Álvaro De Luna и Astol)
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa
Возможно, я не была в этом месте с прошлого лета
Passo in mezzo a gente che conosco
Прохожу среди знакомых лиц
Vado solo di fretta, ma cambia tutto se
Я просто спешу, но все меняется, если
Poi rivedo te come un anno fa
Я снова вижу тебя, как год назад
Mentre passi di qua guardi verso me
Когда ты проходишь мимо, ты смотришь на меня
Mi sorridi e non ti so dire niente, lo sai
Ты улыбаешься мне, а я не могу ничего сказать, ты знаешь
Restiamo soli in mezzo alla città
Мы одни посреди города
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Под ясной луной среди огней баров
Seguo i tuoi passi fino in fondo, ma
Я следую за твоими шагами до конца, но
Mi perdo per la strada come una Lambada
Я теряюсь на улице, как Ламбада
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Чувствуешь ли ты атмосферу и ветер на спине?
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером
Da qui si sente appena una musica leggera
Отсюда едва слышна легкая музыка
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером
Tus ojos verdes me hacen volar
Твои зеленые глаза заставляют меня летать
El cielo es nuestro y de nadie más
Небо наше и ничье больше
Quédate conmigo una eternidad
Останься со мной на вечность
Guardaré tus besos por si?
Я сохраню твои поцелуи, если что
Cambia tutto se
Все меняется, если
Poi rivedo te, come un anno fa
Я снова вижу тебя, как год назад
Mentre passi di qua guardi verso me
Когда ты проходишь мимо, ты смотришь на меня
Mi sorridi e non ti so dire niente, lo sai
Ты улыбаешься мне, а я не могу ничего сказать, ты знаешь
Restiamo soli in mezzo alla città
Мы одни посреди города
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Под ясной луной среди огней баров
Seguo i tuoi passi fino in fondo, ma
Я следую за твоими шагами до конца, но
Mi perdo per la strada come una Lambada
Я теряюсь на улице, как Ламбада
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Чувствуешь ли ты атмосферу и ветер на спине?
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером
Da qui si sente appena una musica leggera
Отсюда едва слышна легкая музыка
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером
Mi piace vederti quando balli
Мне нравится смотреть, как ты танцуешь
Con te mi piace fare più tardi
С тобой мне нравится засиживаться допоздна
Lontani dagli altri, baby, non fermarti
Вдали от других, малыш, не останавливайся
Stasera è perfetta se siamo io e te
Сегодняшний вечер идеален, если мы вместе
Restiamo soli in mezzo alla città
Мы одни посреди города
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Под ясной луной среди огней баров
Seguo i tuoi passi fino in fondo, ma
Я следую за твоими шагами до конца, но
Mi perdo per la strada come una Lambada
Я теряюсь на улице, как Ламбада
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Чувствуешь ли ты атмосферу и ветер на спине?
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером
Da qui si sente appena una musica leggera
Отсюда едва слышна легкая музыка
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
И как хорошо вечером, и как лучше вечером





Writer(s): Fabio Pizzoli, Jacopo Ettorre, Pasquale Giannetti, Eugenio Davide Maimone, Emma Muscat, Giordano Cremona, Leonardo Grillotti, Alvaro De Luna Rodriguez, Federico Mercuri


Attention! Feel free to leave feedback.