Lyrics and translation Emma Peters & Edmofo Remix - Clandestina (Cover)
J'lui
ai
dit
"aime-moi"
Я
сказала
люби
меня,
Prends-moi
dans
tes
bras,
je
n'ai
plus
personne
Обними
меня,
у
меня
больше
никого
нет,
Ne
laisse
pas
ton
odeur
imprégner
mes
draps
si
tu
m'abandonnes
Пусть
твой
запах
не
пропитывает
мои
простыни,Если
ты
меня
оставишь
J'suis
pas
celle
que
tu
crois
Я
не
такая,
как
ты
думаешь,
Aucun
cabrón
ne
m'a
touché
ни
один
козел
до
меня
не
дотрагивался,
À
part
toi
caballero
Кроме
тебя,
кабальеро,
Non
personne
ne
m'a
touché
нет,
никто
до
меня
не
дотрагивался
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
Ah
et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
t'as
bu
mes
paroles
И
ты
внимал
моим
словам
Quand
je
t'ai
parlé
d'eux
Когда
я
тебе
о
них
рассказывала
T'as
vu
mes
parents
Ты
встречал
моих
родителей
T'as
bu
mes
paroles
Ты
внимал
моим
словам
Moi
et
mon
frère
étions
heureux
Мы
с
братом
были
счастливы
Si
tellement
heureux
Так
счастливы
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
Однажды
нас
спалило
пламя
Parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Так
решили
другие
Et
pour
que
des
gringos
tapent
dans
la
came
Гринго
бьются
между
собой,
On
sacrifie
des
destinées
Кто-то
жертвует
судьбой.
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
Однажды
нас
спалило
пламя
Parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Так
решили
другие
Et
pour
que
des
gringos
tapent
dans
la
came
Гринго
бьются
между
собой,
On
sacrifie
des
destinées
Кто-то
жертвует
судьбой.
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
(destiné)
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью,
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
из
Майами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.