Lyrics and translation Emma Péters feat. Juicy Cola - Gisèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
И
ты
живешь
только
для
камер
Les
appareils
photos
Камеры
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
И
ты
живешь
только
ради
зеркал.
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взгляд
других
людей
и
Шанель
Коко
Et
te
faire
changer,
oui
j′essaie
И
заставить
тебя
измениться,
да,
я
стараюсь
Mais
chez
toi
tout
est
si
fake
Но
в
твоем
доме
все
так
фальшиво
Tu
ne
jures
que
par
les
Carrera
Ты
клянешься
только
каррерами.
Les
Ferrari
jaunes
et
le
champagne
à
gogo
Желтые
Феррари
и
шампанское
в
изобилии
Oh
Gisèle,
Gisèle
О
Жизель,
Жизель
Quelle
misère
Какое
несчастье
Tu
ne
vis
que
dans
le
virtuel
Ты
живешь
только
в
виртуальном
Pour
nous
tu
n'as
plus
aucun
mystère
Для
нас
у
тебя
больше
нет
никаких
тайн
Les
jupes
aussi
courtes
que
les
nuits
de
tempête
Юбки
короткие,
как
штормовые
ночи
Et
tu
incarnes
tout
ce
que
je
déteste
И
ты
воплощаешь
все,
что
я
ненавижу.
Et
tu
les
montres
И
ты
их
показываешь
Mais
tu
ne
veux
pas
donner
tes
fesses
Но
ты
не
хочешь
отдавать
свою
задницу
Encore
un
soir
où
tu
vas
ignorer
tous
ces
mecs
Еще
один
вечер,
когда
ты
будешь
игнорировать
всех
этих
парней
Jusqu′à
cinq
du
mat'
До
пяти
мат'
Tu
vas
rentrer
seule,
c'est
cheum
Ты
пойдешь
домой
одна,
это
чеум.
Ouais
c′est
pas
l′éclat'
Да,
это
не
блеск'
Bref
encore
un
soir
où
tu
te
doigtes
Короче
говоря,
еще
один
вечер,
когда
ты
дрочишь
пальцами
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
И
ты
живешь
только
для
камер
Les
appareils
photos
Камеры
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
И
ты
живешь
только
ради
зеркал.
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взгляд
других
людей
и
Шанель
Коко
Et
te
faire
changer,
oui
j′essaie
И
заставить
тебя
измениться,
да,
я
стараюсь
Mais
chez
toi
tout
est
si
fake
Но
в
твоем
доме
все
так
фальшиво
Tu
ne
jures
que
par
les
Carrera
Ты
клянешься
только
каррерами.
Les
Ferrari
jaunes
et
le
champagne
à
gogo
Желтые
Феррари
и
шампанское
в
изобилии
Ce
n'est
pas
la
peine
qu′on
les
aborde
Это
не
стоит
того,
чтобы
мы
их
рассматривали
Elles
ont
plus
peur
de
la
quarantaine
que
de
la
mort
Они
больше
боятся
сорока
лет,
чем
смерти
Et
ça
tous
les
hommes
le
savent
И
это
знают
все
мужчины
Ton
joli
cul
c'est
tout
ce
qu′ils
veulent
Твоя
милая
задница-это
все,
чего
они
хотят
Et
du
coup
ils
donnent
ce
qu'ils
peuvent
И
вдруг
они
дают
то,
что
могут
Parce
qu'avec
toi
on
se
sent
si
seul
Потому
что
с
тобой
мы
чувствуем
себя
такими
одинокими
Avec
toi
j′me
sens
si
seule
С
тобой
мне
так
одиноко.
Car
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
Потому
что
ты
живешь
только
для
камер
Les
appareils
photos
Камеры
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
И
ты
живешь
только
ради
зеркал.
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взгляд
других
людей
и
Шанель
Коко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luidji
Attention! Feel free to leave feedback.