Emma Péters - Clandestina (version acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Péters - Clandestina (version acoustique)




Clandestina (version acoustique)
Тайная (акустическая версия)
J′lui ai dit "aime-moi"
Я сказала ему: "Люби меня"
Prends-moi dans tes bras
Обними меня
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
На моих простынях
Si tu m′abandonnes
Если ты меня бросишь
J'suis pas celle que tu crois
Я не та, за кого ты меня принимаешь
Aucun cabrón ne m'a touchée
Ни один мерзавец меня не трогал
À part toi caballero
Кроме тебя, кавалер
Non personne ne m′a touchée
Нет, никто меня не трогал
Tu m′as trouvée assise toute seule
Ты нашел меня сидящей в полном одиночестве
Comme dans le vide
Словно в пустоте
J'avais l′air tristounette et ça tombe bien
Я выглядела печальной, и как кстати
T'as les épaules solides
У тебя сильные плечи
Un peu de réconfort
Немного утешения
Tu me parles et t′apprends à quel point j'ai souffert
Ты говоришь со мной и узнаешь, как сильно я страдала
J′suis une enfant de la guerre
Я дитя войны
Qui cache ses sentiments à des milliers de pieds sous terre
Которое прячет свои чувства на глубине тысячи футов под землей
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами
J'lui ai dit "aime-moi"
Я сказала ему: "Люби меня"
Prends-moi dans tes bras
Обними меня
Je n′ai plus personne
У меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
На моих простынях
Si tu m′abandonnes
Если ты меня бросишь
J'suis pas celle que tu crois
Я не та, за кого ты меня принимаешь
Aucun cabrón ne m′a touchée
Ни один мерзавец меня не трогал
À part toi caballero
Кроме тебя, кавалер
Non personne ne m'a touchée
Нет, никто меня не трогал
Et t′as bu mes paroles, quand je t'ai parlé d′eux
И ты впитывал мои слова, когда я рассказывала тебе о них
T'as vu mes parents, t'as bu mes paroles
Ты видел моих родителей, ты впитывал мои слова
Moi et son frère étions heureux, tellement heureux
Мы с его братом были счастливы, так счастливы
Un jour le feu a pris nos hommes
Однажды огонь забрал наших мужчин
Parce que d′autres l′ont décidé
Потому что другие так решили
Pour que des gringos se tapent dans la came
Чтобы какие-то гринго обдолбались дурью
On sacrifie des destinées
Жертвуют судьбами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаин, кокаин забрал мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегалка, нелегалка в Майами
J′lui ai dit "aime-moi"
Я сказала ему: "Люби меня"
Prends-moi dans tes bras
Обними меня
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
На моих простынях
Si tu m′abandonnes
Если ты меня бросишь
J'suis pas celle que tu crois
Я не та, за кого ты меня принимаешь
Aucun cabrón ne m′a touchée
Ни один мерзавец меня не трогал
À part toi caballero
Кроме тебя, кавалер
Non personne ne m'a touchée
Нет, никто меня не трогал





Writer(s): Lartiste


Attention! Feel free to leave feedback.