Lyrics and translation Emma Pollock - Nine Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
cut
all
your
credit
cards
Тебе
не
нужно
резать
все
свои
кредитные
карты,
You
don't
have
to
lock
all
this
stuff
behind
bars
Тебе
не
нужно
запирать
все
это
за
решеткой,
You
don't
have
to
phone
up
the
police
today
Тебе
не
нужно
звонить
в
полицию
сегодня,
Please
don't
send
all
the
nurses
away
Пожалуйста,
не
прогоняй
всех
медсестер.
I
know
that
you
dream
and
you
think
it's
real
Я
знаю,
что
ты
видишь
сны
и
думаешь,
что
это
реально,
I
hope
when
the
pain
comes,
you
really
can't
feel
Я
надеюсь,
когда
приходит
боль,
ты
действительно
ее
не
чувствуешь,
Talk
in
your
sleep
and
your
sleep
is
long
Ты
говоришь
во
сне,
а
твой
сон
долог,
And
I
try
not
to
listen,
'cause
the
words
sound
all
wrong
И
я
стараюсь
не
слушать,
потому
что
слова
звучат
неправильно.
I'm
just
trying
to
wait
for
this
wave
from
the
window
Я
просто
жду
этой
волны
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
And
I
just
want
to
witness
this
wave
from
the
window
И
я
просто
хочу
увидеть
эту
волну
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives,
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
девяти
жизней.
And
I
throw
a
brick
through
your
window
pane
И
я
бросаю
кирпич
в
твое
окно,
If
only
to
see
you
to
stand
up
again
Только
бы
увидеть,
как
ты
снова
встаешь,
And
shout
at
the
air
while
you
wave
your
arms
И
кричишь
в
воздух,
размахивая
руками,
And
prove
to
me
you've
never
come
to
real
harm.
И
доказываешь
мне,
что
тебе
не
причинили
настоящего
вреда.
They
severed
your
speech
but
you're
shouting
out
Они
отняли
у
тебя
дар
речи,
но
ты
кричишь,
If
they
come
back
for
more
then
it's
time
to
get
out
Если
они
вернутся
за
большим,
то
пора
уходить,
'Cause
surely
a
life
is
a
life,
after
all?
Ведь
жизнь
есть
жизнь,
в
конце
концов?
But
you
don't
know
if
this
one
beats
no
life
at
all.
Но
ты
не
знаешь,
лучше
ли
эта,
чем
вообще
никакой.
I'm
just
waiting
for
this
wave
from
your
window
Я
просто
жду
этой
волны
из
твоего
окна,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
And
I
just
want
to
witness
this
wave
from
the
window
И
я
просто
хочу
увидеть
эту
волну
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives,
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
девяти
жизней.
I
could
not
believe
the
scene
before
my
eyes
Я
не
могла
поверить
в
то,
что
вижу,
When
faced
with
such
invention,
unmistakeable
intention
Столкнувшись
с
такой
изобретательностью,
несомненным
намерением,
When
one
vice
falls,
another
must
arise
Когда
один
порок
падает,
другой
должен
возникнуть.
I'm
just
waiting
for
this
wave
from
the
window
Я
просто
жду
этой
волны
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
And
I
just
want
to
witness
this
wave
from
the
window
И
я
просто
хочу
увидеть
эту
волну
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
I'm
just
waiting
for
this
wave
from
the
window
Я
просто
жду
этой
волны
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
And
I
just
want
to
witness
this
wave
from
the
window
И
я
просто
хочу
увидеть
эту
волну
из
окна,
From
you
and
your
nine
lives,
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней,
девяти
жизней.
I'm
just
waiting
for
waves
from
the
window
Я
просто
жду
волн
из
окна,
I'm
just
waiting
for
waves
from
the
window
Я
просто
жду
волн
из
окна,
I'm
just
waiting
for
waves
from
the
window
Я
просто
жду
волн
из
окна,
I'm
just
waiting
for
waves
from
the
window
Я
просто
жду
волн
из
окна,
I'm
just
waiting
for
waves
Я
просто
жду
волн,
I'm
just
waiting
for
waves
Я
просто
жду
волн,
Waiting
for
waves
Жду
волн,
Waiting
for
waves
Жду
волн,
Waiting
for
waves
Жду
волн,
You
and
your
nine
lives
Ты
и
твои
девять
жизней,
You
and
your
nine
lives
Ты
и
твои
девять
жизней,
From
you
and
your
nine
lives
От
тебя
и
твоих
девяти
жизней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pollock Emma
Attention! Feel free to leave feedback.