Emma Peters - Angela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Peters - Angela




Angela
Анжела
Ton visage me dit quelque chose
Твое лицо мне что-то напоминает,
J't'ai déjà croisé dans la ville
Я тебя уже встречала в городе.
J'veux pas te mentir, j'ai pas maté tes choses
Не буду врать, я не пялилась на твою фигуру,
T'es la plus fraîche si tu veux mon avis
Ты самая классная, если хочешь знать мое мнение.
Vas-y prends mon tél quand tu veux t'appelles
Давай, возьми мой номер, звони, когда захочешь,
Je serais à l'hôtel
Я буду в отеле,
Dans un nuage de fumée
В облаке дыма,
J'te vois derrière les vitres teintées
Я вижу тебя за тонированными стеклами.
Ce soir j'vais quitter le rainté
Сегодня вечером я собираюсь уйти от этой серости.
Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Посмотри мне в глаза, я теряю память,
J'crois que ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
Кажется, твое тело напоминает мне о воспоминаниях об Америке.
Bébé j'ai envie de faire le dingue
Детка, я хочу сейчас сойти с ума,
Fais-moi oublier le binks
Помоги мне забыть о проблемах,
Bébé j'ai envie d'faire le dingue
Детка, я хочу сейчас сойти с ума,
Fais-moi oublier le binks
Помоги мне забыть о проблемах.
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone
И я уеду из этого района,
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone
И я уеду из этого района.
Bébé dis-moi ce que tu veux faire, dans quel resto tu veux manger
Детка, скажи мне, что ты хочешь делать, в каком ресторане ты хочешь поесть,
Est-ce ça t'dérange si j'conduis vite ou est-ce que t'aimes le danger?
Тебя не смущает, если я буду быстро ехать, или ты любишь опасность?
N'aies pas peur, nan nan, j'ai pas de coeur, ouais
Не бойся, нет-нет, у меня нет сердца, да,
Mais j'prendrais soin d'toi comme la recette d'un braqueur, ouais-ouais
Но я позабочусь о тебе, как грабитель о своей добыче, да-да.
Hatik yo, pas homme de zouk mais homme de sous
Hatik yo, не любитель зука, а любитель денег,
J'fais des tonnes de billets, viens m'en prendre un petit peu
Я делаю кучу денег, возьми немного у меня.
Tu vois le porche? J'suis en dessous, j'suis dans le zoom
Видишь Porsche? Я внутри, я в потоке,
T'es la seule que j'laisserais me descendre à petit feu
Ты единственная, кому я позволю медленно меня уничтожить.
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone
И я уеду из этого района,
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone (j'démarre de la zone)
И я уеду из этого района (уеду из этого района).
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone, ah-ouais-ouais-ouais
И я уеду из этого района, а-да-да-да,
Angela, appelle-moi ce soir
Анжела, позвони мне сегодня вечером,
Et j'démarre de la zone
И я уеду из этого района.
Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Посмотри мне в глаза, я теряю память,
J'crois que ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
Кажется, твое тело напоминает мне о воспоминаниях об Америке.
Bébé j'ai envie de faire le dingue
Детка, я хочу сейчас сойти с ума,
Fais-moi oublier le binks
Помоги мне забыть о проблемах,
Bébé j'ai envie de faire le dingue
Детка, я хочу сейчас сойти с ума,
Fais-moi oublier le binks
Помоги мне забыть о проблемах.





Writer(s): Hatik, Medeline


Attention! Feel free to leave feedback.