Emma Peters - C'est bon (Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Peters - C'est bon (Demo)




C'est bon (Demo)
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
Mon bébé va mal, mon bébé est déprimé, hm-mh-hmm
Мой ребенок плохой, мой ребенок в депрессии, хм-хм-хм
Ouais c'est dans l'journal, et ça me fait starisé, ouais, hmm
Да, это в газете, и это делает меня звездой, да, хм
Et bébé n'aime pas les étoiles, bébé veut d'l'intimité
И ребенок не любит звезды, ребенок хочет уединения
Ouais, toi et moi, c'est spécial, mais je repars en tournée
Да, ты и я, это особенное, но я снова еду в тур
La journée, c'est promo, promo, le soir, tu me griffes le dos
День промо, промо, вечером ты чешешь мне спину
Allô maman, bobo, bobo, ce monde est pas beau, pas beau, non
Здравствуй, мама, больно, больно, этот мир не прекрасен, не прекрасен, нет
Et j'ai d'l'amour, et j'ai du temps, à ma façon
И у меня есть любовь, и у меня есть время по-своему
Et tous les jours, j'côtoie des gens, j'sais pas leur nom
И каждый день я встречаю людей, я не знаю их имени
J'ai plus d'amis, j'ai plus d'argent, c'est bon, c'est bon
У меня больше друзей, у меня больше денег, это хорошо, это хорошо
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
И я заставлю папу, маму гордиться, это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
Comment va Paris, est-ce que j'me souviens
Как Париж, я помню
Du nom d'ma rue, de ton petit cul, du nom d'mon chien?
Из названия моей улицы, из твоей попки, из имени моей собаки?
Tu veux revenir, j'te calcule plus, de toutes façons
Хочешь вернуться, я все равно тебя больше не рассчитываю
Et tout ça, c'est bon, c'est bon
И все это хорошо, это хорошо
Et j'ai d'l'amour et j'ai du temps à ma façon
И у меня есть любовь, и у меня есть время по-своему
Et tous les jours, j'côtoie des gens, j'sais pas leur nom
И каждый день я встречаю людей, я не знаю их имени
J'ai plus d'amis, j'ai plus d'argent, c'est bon, c'est bon
У меня больше друзей, у меня больше денег, это хорошо, это хорошо
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
И я заставлю папу, маму гордиться, это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
Это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо, это хорошо





Writer(s): Biau-julio Masidi, Dave It Yourself, Starow, Emma Peters


Attention! Feel free to leave feedback.