Lyrics and translation Emma Peters - Envoie-moi une musique - Live@Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envoie-moi une musique - Live@Home
Oh
bébé
j'aime
tout
chez
toi
О,
детка,
я
люблю
все
в
тебе
Quand
tu
me
souris
comme
ça
Когда
ты
улыбаешься
мне
так
Et
même
quand
t'as
peur
de
moi
И
даже
когда
ты
боишься
меня
Oh
chéri
j'aime
tout
chez
toi
О,
дорогая,
я
люблю
все
в
тебе
Mais
tu
sais
ce
que
je
préfère?
Но
знаете,
что
я
предпочитаю?
C'est
ta
petite
tête
de
vener
Это
твоя
маленькая
голова
Quand
tu
me
fais
la
guerre
Когда
ты
воюешь
со
мной
Mais
je
t'ai
cherché
partout
Но
я
искал
тебя
везде
Mais
putain
t'étais
où?
Но
где,
черт
возьми,
ты
был?
J'ai
traîné
de
bar
en
bar
Я
слонялся
от
бара
к
бару
Je
n'ai
baisé
que
dans
le
noir
Я
трахался
только
в
темноте
Je
veux
être
l'unique,
la
seule
que
tu
piques
Я
хочу
быть
единственным,
единственным,
кого
ты
украл
Et
si
demain
on
se
parle
plus
И
если
завтра
мы
поговорим
больше
Envoie-moi
une
musique
пришли
мне
музыку
Mais
faut
pas
que
tu
paniques
entre
nous
c'est
chimique
Но
не
паникуйте
между
нами,
это
химия
Et
si
demain
on
se
parle
plus
И
если
завтра
мы
поговорим
больше
Envoie-moi
une
musique
пришли
мне
музыку
Oh
bébé
t'aimes
quoi
chez
moi?
О,
детка,
что
тебе
нравится
во
мне?
Mon
sourire,
mon
cul,
ma
voix
Моя
улыбка,
моя
задница,
мой
голос
Ou
bien
rien
de
tout
ça
Или
ничего
из
этого
Mais
chéri
t'aimes
quoi
chez
moi?
Но,
дорогая,
что
тебе
нравится
во
мне?
Est-ce
que
j'arrive
à
te
faire
rire?
Могу
я
рассмешить
тебя?
À
comprendre
tes
désirs
Чтобы
понять
свои
желания
Sans
oublier
les
pires
Не
забывая
о
худшем
Mais
je
t'ai
cherché
partout
Но
я
искал
тебя
везде
Mais
putain
t'étais
où?
Но
где,
черт
возьми,
ты
был?
J'ai
traîné
de
bar
en
bar
Я
слонялся
от
бара
к
бару
Je
n'ai
baisé
que
dans
le
noir
Я
трахался
только
в
темноте
Je
veux
être
l'unique,
la
seule
que
tu
piques
Я
хочу
быть
единственным,
единственным,
кого
ты
украл
Et
si
demain
on
se
parle
plus
И
если
завтра
мы
поговорим
больше
Envoie-moi
une
musique
пришли
мне
музыку
Mais
faut
pas
que
tu
paniques
entre
nous
c'est
chimique
Но
не
паникуйте
между
нами,
это
химия
Et
si
demain
on
se
parle
plus
И
если
завтра
мы
поговорим
больше
Envoie-moi
une
musique
пришли
мне
музыку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Peters
Attention! Feel free to leave feedback.