Lyrics and translation Emma Peters - Le temps passe - Leo Kodian Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps passe - Leo Kodian Remix
Время идет - Leo Kodian Remix
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Чувствую,
я
забываю
тебя,
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
От
того,
что
было
между
нами.
Souvent
j'ai
fait
des
blackouts
trop
alcoolisée
Часто
у
меня
были
провалы
в
памяти,
слишком
много
алкоголя,
J'ai
fait
couler
des
larmes
et
ça
je
préfère
oublier
Я
проливала
слезы,
и
это
я
предпочитаю
забыть.
Mais
là
j'ai
pas
décidé
Но
сейчас
я
не
решала,
Depuis
que
tu
m'as
quittée
С
тех
пор
как
ты
меня
оставил,
J'ai
peur
de
tout
oublier
Я
боюсь
все
забыть,
D'oublier
qu'on
s'est
aimés
Забыть,
что
мы
любили
друг
друга.
L'odeur
de
draps
froissés
s'efface
petit
à
petit
Запах
мятых
простыней
исчезает
понемногу,
Et
quand
on
me
demande
si
je
te
connais
moi
je
sais
plus
dire
oui
И
когда
меня
спрашивают,
знаю
ли
я
тебя,
я
уже
не
могу
сказать
"да".
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
все
сортирует,
Est-ce
que
mon
coeur
aussi?
А
мое
сердце
тоже?
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Чувствую,
я
забываю
тебя,
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
От
того,
что
было
между
нами.
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза,
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Боюсь,
что
твой
голос
исчезнет,
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Mes
potes
me
disent
de
tourner
la
page
et
d'avancer
Друзья
говорят
мне
перевернуть
страницу
и
двигаться
дальше,
Mais
quand
le
film
est
beau
je
veux
encore
le
regarder
Но
когда
фильм
хороший,
я
хочу
пересматривать
его
снова
и
снова.
Champ
contre
champ
j'oublierai
tout
notre
premier
feeling
Кадр
за
кадром,
я
забуду
все
наши
первые
чувства,
Ca
floutera
les
plans
de
nos
scènes
de
cul
dans
la
cuisine
Размоются
кадры
наших
сцен
на
кухне.
Moi
je
suis
un
peu
brisée
et
toi
t'es
un
peu
triste
Я
немного
разбита,
а
ты
немного
грустишь,
Tout
va
se
réparer
j'oublierai
même
que
t'existes
Все
наладится,
я
даже
забуду,
что
ты
существуешь.
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
все
сортирует,
Est-ce
que
mon
coeur
aussi
А
мое
сердце
тоже?
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Чувствую,
я
забываю
тебя,
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
От
того,
что
было
между
нами.
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза,
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Боюсь,
что
твой
голос
исчезнет,
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза,
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Боюсь,
что
твой
голос
исчезнет,
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтоб
время
шло,
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза,
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Боюсь,
что
твой
голос
исчезнет,
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Peters
Attention! Feel free to leave feedback.