Lyrics and translation Emma Peters - Le temps passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
время
шло
Je
sens
que
j't'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
понемногу
забываю
тебя
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
c'qu'on
était
tous
les
deux
От
того,
кем
мы
были
вдвоем
Souvent
j'ai
fait
des
blackouts,
trop
alcoolisée
Часто
у
меня
были
провалы
в
памяти,
слишком
много
выпивала
J'ai
fait
couler
des
larmes,
et
ça,
j'préfère
oublier
Я
проливала
слезы,
и
это
я
предпочитаю
забыть
Mais
là
j'ai
pas
décidé,
depuis
que
tu
m'as
quittée
Но
сейчас
я
не
решала,
с
тех
пор
как
ты
меня
бросил
J'ai
peur
de
tout
oublier,
d'oublier
qu'on
s'est
aimés
Я
боюсь
все
забыть,
забыть,
что
мы
любили
друг
друга
L'odeur
de
tes
draps
froissés
s'efface
petit
à
petit
Запах
твоих
мятых
простыней
постепенно
исчезает
Et
quand
on
m'demande
si
j'te
connais
moi,
je
sais
plus
dire
"oui"
И
когда
меня
спрашивают,
знаю
ли
я
тебя,
я
уже
не
могу
сказать
"да"
Mon
cerveau
fait
le
tri,
hm-hm
Мой
мозг
сортирует,
хм-хм
Est-ce
que
mon
cœur
aussi?
А
мое
сердце
тоже?
Moi,
j'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
время
шло
Je
sens
que
j't'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
понемногу
забываю
тебя
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
c'qu'on
était
tous
les
deux,
hm-hm
От
того,
кем
мы
были
вдвоем,
хм-хм
Moi,
j'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
время
шло
J'veux
m'rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет
T'es
c'qui
m'est
arrivé
d'mieux
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной
Mes
potes
me
disent
de
tourner
la
page
et
d'avancer
Друзья
говорят
мне
перевернуть
страницу
и
двигаться
дальше
Mais
quand
le
film
est
beau,
j'veux
encore
le
regarder
Но
когда
фильм
хороший,
я
хочу
пересматривать
его
снова
и
снова
Champ
contre
champ
j'oublierai,
tout
notre
premier
feeling
Кадр
за
кадром
я
забуду
все
наши
первые
чувства
Ça
floutera
les
plans
de
nos
scènes
de
cul
dans
la
cuisine
Размоются
кадры
наших
любовных
сцен
на
кухне
Moi,
j'suis
un
peu
prise,
et
toi,
t'es
un
peu
triste
Я
немного
запуталась,
а
ты
немного
грустный
Tout
va
se
réparer,
j'oublierai
même
que
t'existe
Все
наладится,
я
даже
забуду,
что
ты
существуешь
Mon
cerveau
fait
le
tri,
hm-hm
Мой
мозг
сортирует,
хм-хм
Est-ce
que
mon
cœur
aussi?
А
мое
сердце
тоже?
Moi,
j'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
время
шло
Je
sens
que
j't'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
понемногу
забываю
тебя
Bientôt
y
aura
plus
une
trace
Скоро
не
останется
и
следа
De
c'qu'on
était
tous
les
deux,
hmm
От
того,
кем
мы
были
вдвоем,
хмм
Moi,
j'veux
pas
qu'le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
время
шло
J'veux
m'rappeler
de
tes
beaux
yeux
Хочу
помнить
твои
красивые
глаза
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет
T'es
c'qui
m'est
arrivé
d'mieux
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Peters
Attention! Feel free to leave feedback.