Emma Peters - Les Armes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Peters - Les Armes




Les Armes
Оружие
Donne-moi les armes
Дай мне оружие,
Donne-moi ce qu'il faut
Дай мне то, что нужно,
Fais en sorte de sécher mes larmes
Сделай так, чтобы высохли мои слезы.
Devant le micro tous les soirs perdue dans le vacarme
Перед микрофоном каждый вечер, потерянная в этом шуме,
J'ai peur d'oublier noyée dans mes états d'âme
Я боюсь забыться, утопая в своих переживаниях.
Donne-moi les armes, donne-moi les armes
Дай мне оружие, дай мне оружие.
Je veux que tu sois je veux que tu restes près de oim
Я хочу, чтобы ты был рядом, чтобы ты оставался рядом со мной.
Je les calcule pas les autres j'en mange pas un gramme
Я не считаю их, других, ни грамма не принимаю близко к сердцу.
Tu sais que c'est toi moi contre le vent les flammes donc
Ты же знаешь, это ты и я против ветра, против пламени, поэтому
Donne-moi les armes
Дай мне оружие.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
C'est toi que j'ai choisi pour le love pour la galère
Это тебя я выбрала для любви, для этой каторги.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Donne-moi les armes
Дай мне оружие.
J'sais pas quoi faire quand tout est noir quand tout va mal
Я не знаю, что делать, когда все темно, когда все плохо.
Ce monde est dangereux terne plus rien n'a de charme
Этот мир опасен, тускл, в нем нет больше очарования.
T'es mon remède t'es la seule chose qui me calme donc
Ты мое лекарство, ты единственное, что меня успокаивает, поэтому
Donne-moi les armes, donne-moi les armes
Дай мне оружие, дай мне оружие.
Sans toi je pourrai pas affronter les peines les drames
Без тебя я не смогу справиться с печалями, с драмами.
Avant c'était pas ça y a qu'avec toi que je me sens femme
Раньше все было не так, только с тобой я чувствую себя женщиной.
Je prendrai soin de toi jusqu'à ce que sonne l'alarme ouais
Я буду заботиться о тебе, пока не прозвучит тревога, да.
Donne-moi les armes
Дай мне оружие.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
C'est toi que j'ai choisi pour le love pour la galère
Это тебя я выбрала для любви, для этой каторги.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
C'est toi que j'ai choisi pour le love pour la galère
Это тебя я выбрала для любви, для этой каторги.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
J'ai bien écouté ce qu'on m'a dit j'ai fait le contraire
Я слушала, что мне говорили, но делала все наоборот.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Donne-moi les armes
Дай мне оружие.





Writer(s): Boumidjal X, Emma Peters, Holomobb


Attention! Feel free to leave feedback.