Emma Peters - London - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Peters - London




London
Лондон
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Je sais plus vraiment quoi faire de moi ouais
Я больше не знаю, что с собой делать, да.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Est-ce que tu restes ou pas?
Ты останешься или нет?
J'ai tout fait, tout vu, tout dit 100 fois
Я сделала всё, всё видела, всё сказала 100 раз,
Ce sera jamais jamais sans toi non
Этого никогда не будет без тебя, нет.
Ce sera jamais sans toi
Этого никогда не будет без тебя.
Bae j'ai pas ton temps
Детка, у меня нет на тебя времени.
Dis-moi ce que t'attends, dis à quoi tu penses
Скажи, чего ты ждешь, скажи, о чем ты думаешь.
Tu fais des problèmes quand dans mes DM y a des gens qui dansent
Ты создаешь проблемы, когда в моих личных сообщениях танцуют другие.
Je lis dans tes yeux je sens pour nous deux que ton coeur balance
Я вижу по твоим глазам, я чувствую для нас обоих, что твое сердце колеблется.
Et j'en fais des tonnes, sonne à l'interphone on se barre à London
И я схожу с ума, звоню в домофон, мы срываемся в Лондон.
C'est pas beau par ici
Здесь не красиво,
Quand t'es pas je m'ennuie
Когда тебя нет рядом, мне скучно.
Solo je fais des dingueries
Одна я творю безумства,
Je fais des dingueries
Я творю безумства.
Faudrait quitter Paris
Нужно уехать из Парижа.
J'ai sali tout détruit
Я всё испортила, всё разрушила.
S'il te plaît reviens dans mon lit
Пожалуйста, вернись в мою постель.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Je sais plus vraiment quoi faire de moi ouais
Я больше не знаю, что с собой делать, да.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Est-ce que tu restes ou pas?
Ты останешься или нет?
J'ai tout fait, tout vu, tout dit 100 fois
Я сделала всё, всё видела, всё сказала 100 раз,
Ce sera jamais jamais sans toi non
Этого никогда не будет без тебя, нет.
Ce sera jamais sans toi
Этого никогда не будет без тебя.
À chaque fois c'est la même histoire
Каждый раз одна и та же история,
Je fais nimp' je vois tout en noir
Я схожу с ума, я вижу всё в черном цвете.
Mais faudrait que tu reviennes
Но тебе стоит вернуться,
Parce qu'en fait j'ai de la peine
Потому что на самом деле мне больно.
Parce que je pleure tous les soirs
Потому что я плачу каждый вечер.
Ouais j'ai joué j'ai perdu
Да, я играла, я проиграла.
J'ai fait TB aïe j'avais trop bu
Я вела себя ужасно, ой, я слишком много выпила.
Mais maintenant je regrette j'en ai mal à la tête
Но теперь я жалею, у меня болит голова.
Il faudrait que tu m'arrêtes
Тебе стоит меня остановить.
C'est pas beau par ici
Здесь не красиво,
Quand t'es pas je m'ennuie
Когда тебя нет рядом, мне скучно.
Solo je fais des dingueries
Одна я творю безумства,
Je fais des dingueries
Я творю безумства.
Faudrait quitter Paris
Нужно уехать из Парижа.
J'ai sali tout détruit
Я всё испортила, всё разрушила.
S'il te plaît reviens dans mon lit
Пожалуйста, вернись в мою постель.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Je sais plus vraiment quoi faire de moi ouais
Я больше не знаю, что с собой делать, да.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи,
Est-ce que tu restes ou pas?
Ты останешься или нет?
J'ai tout fait, tout vu, tout dit 100 fois
Я сделала всё, всё видела, всё сказала 100 раз,
Ce sera jamais jamais sans toi non
Этого никогда не будет без тебя, нет.
Ce sera jamais sans toi
Этого никогда не будет без тебя.
On se barre à London bébé, on se barre à London
Мы срываемся в Лондон, детка, мы срываемся в Лондон.
Tu sais que je suis la bonne bébé, tu sais que je suis la bonne
Ты знаешь, что я та самая, детка, ты знаешь, что я та самая.
Allez on déconne bébé, pose ton téléphone
Давай оторвемся, детка, положи свой телефон.
Je verrai plus personne, on se barre à London
Я больше никого не увижу, мы срываемся в Лондон.





Writer(s): Tristan Salvati, Emma Peters


Attention! Feel free to leave feedback.