Lyrics and translation Emma Peters - Scoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
sur
le
scoot
j'ai
abîmé
ton
coeur
Сегодня
вечером
на
скутере
я
повредил
твое
сердце
On
a
pris
la
route
dans
Paris
à
pas
d'heure
Мы
отправляемся
в
путь
в
Париж
в
кратчайшие
сроки
Et
cette
fois
y'a
pas
de
doutes
je
vois
plus
les
couleurs
И
на
этот
раз
нет
сомнений,
я
больше
не
вижу
цветов
C'était
encore
un
shoot
de
trop
de
trop
d'erreurs
Это
был
еще
один
выстрел
из
слишком
большого
количества
ошибок.
Et
je
conduis
bourrée,
non
faut
pas
le
faire
mais
И
я
вожу
машину
пьяным,
нет,
тебе
не
следует
этого
делать,
но
J'ai
bien
essayé
tu
me
tiens
par
derrière
Я
пытался,
ты
держишь
меня
сзади
Et
je
sens
ton
odeur
de
parfum
et
de
vodka
И
я
чувствую
запах
твоих
духов
и
водки
Je
sais
que
c'est
la
peur
qui
te
retient
à
moi
Я
знаю,
что
страх
удерживает
тебя
от
меня
Oui
j'ai
tout
gâché
encore
une
fois
Да,
я
снова
все
испортил
Dans
mon
téléphone
t'as
fouillé
non
fallait
pas
Ты
обыскал
мой
телефон,
нет,
не
стоит
Et
j'ai
frappé
les
murs
j'ai
cassé
la
porte
И
я
ударился
о
стены,
я
сломал
дверь
J'te
balance
des
injures
quand
la
colère
m'emporte
Я
оскорбляю
тебя,
когда
меня
уносит
гнев
Et
maintenant
j'ai
que
mes
yeux
qui
pleurent
pour
deux
И
теперь
мои
глаза
плачут
только
за
двоих
Quand
je
m'en
veux
Когда
я
виню
себя
Mon
whatsapp
sur
écoute
j'ai
grillé
toutes
mes
chances
Мой
WhatsApp
прослушивается,
я
испортил
все
свои
шансы
T'en
n'as
plus
rien
à
foutre
ça
c'est
ce
que
tu
me
balances
Тебе
больше
наплевать,
вот
что
ты
в
меня
бросаешь
Balance
moi
tes
plus
belles
insultes
j'ai
pas
peur
du
hardcore
Закидывайте
меня
своими
лучшими
оскорблениями,
я
не
боюсь
хардкора
Tu
peux
me
traiter
de
pute
moi
je
peux
encaisser
encore
Ты
можешь
называть
меня
шлюхой,
я
все
еще
могу
это
принять.
Bébé
j'accélère,
Paris
est
flou
Детка,
я
ускоряюсь,
Париж
размыт.
Pourquoi
je
fais
tout
pour
te
perdre?
Почему
я
делаю
все,
чтобы
потерять
тебя?
Pourquoi
je
sabote
tout?
Почему
я
все
портю?
Et
j'ai
le
coeur
qui
se
serre,
si
tu
veux
plus
rien
du
tout
И
мое
сердце
замирает,
если
ты
больше
ничего
не
хочешь
Plus
rien
c'est
déjà
beaucoup
Ничего
больше
— это
уже
много
Oui
j'ai
tout
gâché
encore
une
fois
Да,
я
снова
все
испортил
Dans
mon
téléphone
t'as
fouillé
non
fallait
pas
Ты
обыскал
мой
телефон,
нет,
не
стоит
Et
j'ai
frappé
les
murs
j'ai
cassé
la
porte
И
я
ударился
о
стены,
я
сломал
дверь
J'te
balance
des
injures
quand
la
colère
m'emporte
Я
оскорбляю
тебя,
когда
меня
уносит
гнев
Et
maintenant
j'ai
que
mes
yeux
qui
pleurent
pour
deux
И
теперь
мои
глаза
плачут
только
за
двоих
Quand
je
m'en
veux
Когда
я
виню
себя
Et
maintenant
j'ai
que
mes
yeux
И
теперь
у
меня
есть
только
глаза
Qui
pleurent
pour
deux
Кто
плачет
за
двоих
Quand
je
m'en
veux
Когда
я
виню
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.