Emma Shapplin - Favola breve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emma Shapplin - Favola breve




Favola breve
Короткая история
Son io di llui
Я принадлежу ему
Benché la vita vergogne se de mi
Хотя жизнь стыдится меня
Or veggio
Теперь вижу
In tempo
Вовремя
Ch'i' sono
Что я
Ch'i' sono
Что я
Son io di llui...
Я принадлежу ему...
Ben ti prego
Умоляю тебя
Ben ti prego
Умоляю тебя
Spirto van che piangendo vai
Суетный дух, что плача блуждаешь
Spirto van che cantando sai
Суетный дух, что петь умеешь
Scombra da me 'l pensier tan instabil
Изгони из меня эту столь зыбкую мысль
Che sol da llui son
Что только ему принадлежу
Che sol da llui fu
Что только ему принадлежала
Che sol di llui vi-vo
Что только им жи-ву
In qual parte del ciel gregge sospiri miei?
В какой части небес стая моих вздохов?
In qual parte del ciel?
В какой части небес?
Fuggir, vorrei!
Бежать, хотела бы!
Son io di llui
Я принадлежу ему
Pace non trovo, Morte ria di me
Покоя не нахожу, Смерть злобная во мне
pur sonno
И даже сон
Mi colmo
Меня наполняет
Fiacco
Слабостью
Fiacco
Слабостью
Son io di llui...
Я принадлежу ему...
In qual parte del ciel gregge sospiri miei?
В какой части небес стая моих вздохов?
In qual parte del ciel?...
В какой части небес?...
Fuggir, vorrei!
Бежать, хотела бы!
In qual parte del ciel gregge sospiriti miei?
В какой части небес стая моих вздохов?
In qual parte de ciel?...
В какой части небес?...
Fuggir, vorrei!
Бежать, хотела бы!





Writer(s): Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson


Attention! Feel free to leave feedback.