Lyrics and translation Emma Shapplin - Vedi, Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedi, Maria
Вижу тебя, Мария
L'aurora,
a
ferir
nel
volto,
Заря,
ранящая
лицо,
Serena,
fra
le
fronde,
viemme
Безмятежная,
сквозь
листву
приходит,
Celato
in
un
aspro
verno
Скрыто
в
суровой
зиме
Tu
viso,
il
sdego
lo
diemme
Твое
лицо,
гнев
мне
дарит.
Silentio,
augei
d'horrore!
Молчание,
птицы
ужаса!
Or
grido
e
pur
non
ô
lingua...
Теперь
кричу,
и
все
же
нет
языка...
Silentio,
'l
amor
mi
distrugge,
Молчание,
любовь
меня
разрушает,
Il
mio
sol
si
perde,
Мое
солнце
теряется,
Guerra,
non
ô
da
far...
Война,
нечего
делать...
Vedi
Maria
Вижу
тебя,
Мария
Vedi
Maria
Вижу
тебя,
Мария
Ardenda
in
verno,
Горящая
зимой,
Tenir
le,
vorrei,
Удержать
бы
хотела,
Il
carro
stellato!
Колесницу
звездную!
In
pregion,
or
m'â
gelosia
В
темнице
меня
ревность
держит
Veggio,
senza
occhi
miei
Вижу,
без
глаз
моих
Il
canto,
ormai
non
mi
sferra
E,
nuda,
scalzo
fra
gli
stecchi
Пение,
теперь
меня
не
освобождает,
и,
нагая,
босая
среди
колючек
Aspecto,
ne
pur
pace
trovo
Жду,
но
покоя
не
нахожу
E
spesso,
bramo
di
perir
И
часто
желаю
погибнуть
Aitarme,
col
tan'
dolce
spirto
Помочь
себе,
с
таким
сладким
дыханием
Ond'io
non
posso
E
non
posso
vivir...
Которым
я
не
могу
И
не
могу
жить...
Vedi
Maria
Вижу
тебя,
Мария
Vedi
Maria
(etc...)
Вижу
тебя,
Мария
(и
т.д...)
Che
è
s'amor
non
è?
Что
это,
если
не
любовь?
Che
è
s'amor
non
è?
Что
это,
если
не
любовь?
Vedi
Maria...
Вижу
тебя,
Мария...
Vedi
Maria...
Вижу
тебя,
Мария...
Madonna,
soccorri
mi...
Мадонна,
помоги
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Gastone Di Murta, Christophe Deluy
Attention! Feel free to leave feedback.