Lyrics and translation Emma Smith - Get to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to You
Добраться до тебя
Get
to
you
Добраться
до
тебя
Packing
up
my
bags
it's-um-time
for
college
Собираю
вещи,
пора
в
колледж
Don't
know
where
it'll
be
taking
you
Не
знаю,
куда
он
меня
приведет
Funny
how
we
plan
for
things
that
we
don't
know
but
Забавно,
как
мы
планируем
то,
чего
не
знаем,
но
We
still
crave
for
something
new
Мы
все
еще
жаждем
чего-то
нового
And
I
know
it
may
be
weeks
И
я
знаю,
что
это
может
занять
недели
I
know
things
happen
for
a
reason
Я
знаю,
что
все
происходит
не
просто
так
But
we
will
make
it
through
Но
мы
справимся
In
the
midst
of
all
this
change,
packing
lists,
and
suitcases
Среди
всех
этих
перемен,
списков
вещей
и
чемоданов
My
heart's
still
anchored
by
you
Мое
сердце
все
еще
связано
с
тобой
And
I
can't
wait
to
get
back
to
you
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
к
тебе
Back
to
you
Вернуться
к
тебе
And
there's
nothing
more
I
can
do
И
больше
ничего
не
могу
сделать
Except
loving
you
Кроме
как
любить
тебя
I
can't
wait
to
get
back
to
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
к
тебе
Back
to
you
Вернуться
к
тебе
And
I
know
in
times
of
doubt
И
я
знаю,
что
в
моменты
сомнений
It'll
it
bring
me
down
Это
будет
меня
расстраивать
But
I'm
always
thinking
of
you
Но
я
всегда
думаю
о
тебе
Knowing
your
heart's
with
me
Зная,
что
твое
сердце
со
мной
Wearing
my
heart
on
my
sleeve
Носить
свое
сердце
нараспашку
Is
the
best
thing
I
could
do
Лучшее,
что
я
могу
сделать
I
can't
wait
to
get
back
to
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
к
тебе
Back
to
you
Вернуться
к
тебе
And
there's
nothing
more
I
can
do
И
больше
ничего
не
могу
сделать
Except
loving
you
Кроме
как
любить
тебя
I
can't
wait
to
get
back
to
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
к
тебе
Back
to
you
Вернуться
к
тебе
Get
to
you
Добраться
до
тебя
Please
tell
me
you
know
how
I
feel
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Smith
Attention! Feel free to leave feedback.