Lyrics and translation Emma Steinbakken - Bad, Sad & Kinda Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad, Sad & Kinda Mad
Плохо, Грустно и Немного Зло
You
text
me
like
you
care
Ты
пишешь
мне,
как
будто
тебе
не
всё
равно,
But
I
got
left
on
read
like
a
book
Но
мои
сообщения
остаются
непрочитанными,
как
книга.
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли,
What
way
the
conversation
took
В
каком
направлении
пошел
наш
разговор.
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Где
ты
сейчас?
How
many
bars
you
have?
You
left
your
charger
inside
Сколько
у
тебя
делений
на
батарее?
Ты
оставил
зарядку
у
меня.
Maybe
you
put
it
on
silence
Может
быть,
ты
поставил
телефон
на
беззвучный
режим,
But
then,
why
would
you
do
that?
Но
зачем
тебе
это
делать?
You
used
to
keep
it
on
vibrate
Ты
всегда
ставил
его
на
вибрацию,
So
you
could
stay
in
our
chat
Чтобы
не
пропустить
наши
сообщения.
And
it
makes
me
feel
И
из-за
этого
мне
Bad,
sad
and
kinda
mad
Плохо,
грустно
и
немного
зло.
Don′t
call
me
at
4 a.m.
Не
звони
мне
в
4 утра
And
don't
think
I
don′t
know
'bout
all
of
them
И
не
думай,
что
я
не
знаю
про
всех
остальных.
I
don't
have
time
to
get
in
my
feelings
У
меня
нет
времени
погружаться
в
свои
чувства,
Whenever
you
don′t
act
like
you
mean
it
Когда
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
всё
равно.
So
don′t
call
me
at
4 a.m.,
or
ever
again
Поэтому
не
звони
мне
в
4 утра,
вообще
никогда
больше
не
звони.
Why
do
I
feel
like
I
need
you?
Почему
я
чувствую,
что
ты
мне
нужен?
Making
me
cry
is
everything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
— это
доводишь
меня
до
слез.
I
wanna
tell
you
that
I
hate
you
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ненавижу
тебя,
But
I'm
hung
up
on
everything
you
do,
so
Но
я
зациклена
на
всем,
что
ты
делаешь,
так
что...
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Где
ты
сейчас?
Would
you
be
sad
if
I
left?
Start
telling
me
you′re
no
better
Тебе
было
бы
грустно,
если
бы
я
ушла?
Начни
говорить
мне,
что
ты
не
лучше.
You're
kinda
cute
but
controlling
Ты
вроде
милый,
но
контролирующий,
Everything
feels
like
a
test
Всё
кажется
проверкой.
Is
it
the
pain
or
the
pleasure?
Это
боль
или
удовольствие?
Are
you
for
real
or
forever?
Ты
настоящий
или
это
навсегда?
′Cause
you
and
I
was
never
real
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
были
настоящими,
'Cause
you
and
I
was
never
real
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
были
настоящими.
And
it
makes
me
feel
И
из-за
этого
мне
And
it
makes
me
feel
И
из-за
этого
мне
And
it
makes
me
feel
И
из-за
этого
мне
Bad,
sad
and
kinda
mad
Плохо,
грустно
и
немного
зло.
Don′t
call
me
at
4 a.m.
Не
звони
мне
в
4 утра
And
don't
think
I
don't
know
′bout
all
of
them
И
не
думай,
что
я
не
знаю
про
всех
остальных.
I
don′t
have
time
to
get
in
my
feelings
У
меня
нет
времени
погружаться
в
свои
чувства,
Whenever
you
don't
act
like
you
mean
it
Когда
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
всё
равно.
So
don′t
call
me
at
4 a.m.,
or
ever
again
Поэтому
не
звони
мне
в
4 утра,
вообще
никогда
больше
не
звони.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Emma Steinbakken
Attention! Feel free to leave feedback.