Lyrics and translation Emma Steinbakken - Without You
Here
I
am
alone
again,
I
did
my
best
И
вот
я
снова
один,
я
сделал
все,
что
мог.
Gave
it
all
and
now
I
don't
know
what
is
left
Отдал
все
и
теперь
не
знаю
что
осталось
All
these
moments,
all
my
movements
Все
эти
мгновения,
все
мои
движения...
I
thought
they
were
mine
but
now
Я
думал,
что
они
мои,
но
теперь
...
I'm
where
I
am,
alone
again
without
you
Я
там,
где
я
есть,
снова
один,
без
тебя.
And
I've
spoken
to
my
friends
И
я
поговорил
со
своими
друзьями.
But
they
just
don't
know
who
I
am
Но
они
просто
не
знают,
кто
я.
I
tried
to
fix
it,
but
I
don't
know
where
to
start
Я
пытался
все
исправить,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
And
as
time
keeps
slipping
by
И
время
продолжает
ускользать.
The
feeling's
eating
me
alive
Это
чувство
съедает
меня
заживо.
Only
to
stop
before
it
pulls
me
all
apart
Только
чтобы
остановиться,
пока
это
не
разорвало
меня
на
части.
So
who
am
I
without
you?
Так
кто
же
я
без
тебя?
And
who's
gonna
find
me
when
I'm
lost?
И
кто
найдет
меня,
когда
я
потеряюсь?
I
fall
back
into
the
same
old
pattern
in
my
heart
Я
возвращаюсь
к
тому
же
старому
образцу
в
моем
сердце.
'Cause
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Потому
что
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Yeah,
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Да,
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Caught
up
in
these
feelings,
I
know
I'm
to
blame
Охваченный
этими
чувствами,
я
знаю,
что
виноват.
Trying
to
rewind
'cause
nothing
stays
the
same
Пытаюсь
перемотать
все
назад,
потому
что
ничто
не
остается
прежним,
And
all
these
people
telling
me
that
I
should
let
it
go
и
все
эти
люди
говорят
мне,
что
я
должен
отпустить
все
это.
But
I'm
just
who
I
am,
alone
again
without
you
Но
я
тот,
кто
я
есть,
снова
один
без
тебя.
And
I've
spoken
to
my
friends
И
я
поговорил
со
своими
друзьями.
But
they
just
don't
know
who
I
am
Но
они
просто
не
знают,
кто
я.
I
tried
to
fix
it,
but
I
don't
know
where
to
start
Я
пытался
все
исправить,
но
не
знаю,
с
чего
начать.
And
as
time
keeps
slipping
by
И
время
продолжает
ускользать.
The
feeling's
eating
me
alive
Это
чувство
съедает
меня
заживо.
Only
to
stop
before
it
pulls
me
all
apart
Только
чтобы
остановиться,
пока
это
не
разорвало
меня
на
части.
So
who
am
I
without
you?
Так
кто
же
я
без
тебя?
And
who's
gonna
find
me
when
I'm
lost?
И
кто
найдет
меня,
когда
я
потеряюсь?
I
fall
back
into
the
same
old
pattern
in
my
heart
Я
возвращаюсь
к
тому
же
старому
образцу
в
моем
сердце.
'Cause
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Потому
что
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Yeah,
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Да,
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Calling
you
up,
but
you're
keep
falling
back
Зову
тебя
наверх,
но
ты
продолжаешь
отступать.
And
you
should
probably
look
for
something
new
И
тебе,
наверное,
стоит
поискать
что-то
новое.
And
I
know
that
I'm
flakey
and
I'm
all
kinds
of
crazy
И
я
знаю,
что
я
чокнутый,
и
я
во
всех
смыслах
сумасшедший.
But
I'm
not
sure
what
I'm
supposed
to
do?
Но
я
не
уверен,
что
должен
делать.
So
who
am
I
without
you?
Так
кто
же
я
без
тебя?
And
who's
gonna
find
me
when
I'm
lost?
И
кто
найдет
меня,
когда
я
потеряюсь?
I
fall
back
into
the
same
old
pattern
in
my
heart
Я
возвращаюсь
к
тому
же
старому
образцу
в
моем
сердце.
'Cause
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Потому
что
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Yeah,
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Да,
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
So
who
am
I
without
you?
Так
кто
же
я
без
тебя?
And
who's
gonna
find
me
when
I'm
lost?
И
кто
найдет
меня,
когда
я
потеряюсь?
I
fall
back
into
the
same
old
pattern
in
my
heart
Я
возвращаюсь
к
тому
же
старому
образцу
в
моем
сердце.
'Cause
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Потому
что
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Yeah,
I
rather
break
in
two
than
in
a
million
parts
Да,
я
скорее
разорвусь
надвое,
чем
на
миллион
частей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Emelie Hollow, Emma Steinbakken
Attention! Feel free to leave feedback.