Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
always
over
thinking
Wir
denken
immer
zu
viel
nach,
Open
your
eyes
to
the
simple
things
Öffne
deine
Augen
für
die
einfachen
Dinge,
Go
with
the
flow,
you
never
know
Lass
dich
treiben,
du
weißt
nie,
Which
way
the
waves
will
take
you
Wohin
dich
die
Wellen
tragen
werden.
Why
don't
you
let
them
break
out
of
control?
Warum
lässt
du
sie
nicht
außer
Kontrolle
geraten?
Into
your
soul
and
suddenly
In
deine
Seele
und
plötzlich
Your
heartbeat
gets
a
little
stronger
Dein
Herzschlag
wird
ein
wenig
stärker,
There
must
be
something
in
the
water
Da
muss
etwas
im
Wasser
sein,
The
current
takes
you
places
that
you've
never
been
Die
Strömung
bringt
dich
an
Orte,
an
denen
du
noch
nie
warst,
Yeah,
you
can
chose
to
sink
or
swim
Ja,
du
kannst
wählen,
ob
du
untergehst
oder
schwimmst,
So
hold
your
breath,
take
a
leap
of
faith
Also
halte
deinen
Atem
an,
wage
einen
Vertrauenssprung,
Count
to
ten
and
then
jump
in
Zähle
bis
zehn
und
dann
spring
hinein.
If
you
don't
dare
you'll
never
fly
Wenn
du
dich
nicht
traust,
wirst
du
nie
fliegen,
Can't
always
wait
for
the
perfect
time
Du
kannst
nicht
immer
auf
den
perfekten
Zeitpunkt
warten,
Go
with
the
flow,
you
never
know
Lass
dich
treiben,
du
weißt
nie,
Which
way
the
waves
will
take
you
Wohin
dich
die
Wellen
tragen
werden.
Why
don't
you
let
them
break
out
of
control
Warum
lässt
du
sie
nicht
außer
Kontrolle
geraten?
Into
your
soul
and
suddenly
In
deine
Seele
und
plötzlich
Your
heartbeat
gets
a
little
stronger
Dein
Herzschlag
wird
ein
wenig
stärker,
There
must
be
something
in
the
water
Da
muss
etwas
im
Wasser
sein,
The
current
takes
you
places
that
you've
never
been
Die
Strömung
bringt
dich
an
Orte,
an
denen
du
noch
nie
warst,
Yeah,
you
can
chose
to
sink
or
swim
Ja,
du
kannst
wählen,
ob
du
untergehst
oder
schwimmst,
So
hold
your
breath,
take
a
leap
of
faith
Also
halte
deinen
Atem
an,
wage
einen
Vertrauenssprung,
Count
to
ten
and
then
jump
in
Zähle
bis
zehn
und
dann
spring
hinein.
Your
heartbeat
gets
a
little
stronger
Dein
Herzschlag
wird
ein
wenig
stärker,
There
must
be
something
in
the
water
Da
muss
etwas
im
Wasser
sein,
The
current
takes
you
places
that
you've
never
been
Die
Strömung
bringt
dich
an
Orte,
an
denen
du
noch
nie
warst,
Yeah,
you
can
chose
to
sink
or
swim
Ja,
du
kannst
wählen,
ob
du
untergehst
oder
schwimmst,
So
hold
your
breath,
take
a
leap
of
faith
Also
halte
deinen
Atem
an,
wage
einen
Vertrauenssprung,
Count
to
ten
and
then
jump
in
Zähle
bis
zehn
und
dann
spring
hinein.
Your
heartbeat
gets
a
little
stronger
Dein
Herzschlag
wird
ein
wenig
stärker,
There
must
be
something
in
the
water
Da
muss
etwas
im
Wasser
sein,
The
current
takes
you
places
that
you've
never
been
Die
Strömung
bringt
dich
an
Orte,
an
denen
du
noch
nie
warst,
Yeah,
you
can
chose
to
sink
or
swim
Ja,
du
kannst
wählen,
ob
du
untergehst
oder
schwimmst,
So
hold
your
breath,
take
a
leap
of
faith
Also
halte
deinen
Atem
an,
wage
einen
Vertrauenssprung,
Count
to
ten
and
then
jump
in
Zähle
bis
zehn
und
dann
spring
hinein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Richard Mair, Theodore Geoffrey Weedon, Mattheos Herbert Weedon, Emma Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.