Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Dreaming
Träum Weiter
Five
years
old
at
a
wishing
well
Fünf
Jahre
alt
an
einem
Wunschbrunnen
Just
throwing
pennies
as
a
little
girl
Warf
als
kleines
Mädchen
nur
Pennys
hinein
Wishing
life
was
like
a
fairy
tale
Wünschte,
das
Leben
wäre
wie
ein
Märchen
It
only
comes
true
if
you
never
tell
Es
wird
nur
wahr,
wenn
du
es
niemandem
erzählst
Eighteen
years
still
wondering
Mit
achtzehn
Jahren
frage
ich
mich
immer
noch
Still
looking
up,
still
believing
Schaue
immer
noch
nach
oben,
glaube
immer
noch
But
I'm
blowing
dandelions
against
the
wind
Aber
ich
puste
Pusteblumen
gegen
den
Wind
Does
life
always
go
like
this?
Verläuft
das
Leben
immer
so?
So
just
keep
on
dreaming
Also
träum
einfach
weiter
One
day
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
You
can
wish
for
the
world,
but
still
what'll
be
will
be
Du
kannst
dir
die
Welt
wünschen,
aber
es
kommt,
wie
es
kommen
muss
It
ain't
always
easy,
ain't
always
smooth
Es
ist
nicht
immer
einfach,
nicht
immer
glatt
Life
ain't
about
whether
you
win
or
lose
Im
Leben
geht
es
nicht
darum,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
And
they
say
that
dreams
don't
always
come
true,
but
that's
okay
Und
sie
sagen,
dass
Träume
nicht
immer
wahr
werden,
aber
das
ist
okay
I'll
keep
dreaming
anyway
Ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
Twenty-five,
looking
at
the
midnight
sky
Mit
fünfundzwanzig
schaue
ich
in
den
Nachthimmel
Watching
shooting
stars
fly
by
Sehe
Sternschnuppen
vorbeiziehen
Wishing
I'd
find
the
perfect
guy
Wünsche
mir,
den
perfekten
Mann
zu
finden
I've
learnt
that
love
ain't
easy
to
find
Ich
habe
gelernt,
dass
Liebe
nicht
leicht
zu
finden
ist
So
just
keep
on
dreaming
Also
träum
einfach
weiter
One
day
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
You
can
wish
for
the
world,
but
still
what'll
be
will
be
Du
kannst
dir
die
Welt
wünschen,
aber
es
kommt,
wie
es
kommen
muss
It
ain't
always
easy,
ain't
always
smooth
Es
ist
nicht
immer
einfach,
nicht
immer
glatt
Life
ain't
about
whether
you
win
or
lose
Im
Leben
geht
es
nicht
darum,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
And
they
say
that
dreams
don't
always
come
true,
but
that's
okay
Und
sie
sagen,
dass
Träume
nicht
immer
wahr
werden,
aber
das
ist
okay
I'll
keep
dreaming
anyway
Ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
So
just
keep
on
dreaming
Also
träum
einfach
weiter
One
day
you'll
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
You
can
wish
for
the
world,
but
still
what'll
be
will
be
Du
kannst
dir
die
Welt
wünschen,
aber
es
kommt,
wie
es
kommen
muss
It
ain't
always
easy,
ain't
always
smooth
Es
ist
nicht
immer
einfach,
nicht
immer
glatt
Life
ain't
about
whether
you
win
or
lose
Im
Leben
geht
es
nicht
darum,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
And
they
say
that
dreams
don't
always
come
true,
but
that's
okay
Und
sie
sagen,
dass
Träume
nicht
immer
wahr
werden,
aber
das
ist
okay
I'll
keep
dreaming
anyway
Ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
I'll
keep
dreaming
everyday
Ich
werde
jeden
Tag
weiter
träumen
Seventy
candles
on
a
birthday
cake
Siebzig
Kerzen
auf
einer
Geburtstagstorte
Turns
out
life
is
what
you
make
Es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Leben
das
ist,
was
du
daraus
machst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Maile, Emma Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.